Fredrika Stahl

Irreplaceable (tradução)

Fredrika Stahl


Irreplaceable


Eu quero ser lembrado como "one of a kind"

única e por que não "fora de si"

eu quero ser especial, imprevisível e absurdo

eu quero dizer às pessoas as coisas mais aberrantes que ouvi


i quer ter, um olhar diferenciado atraente

eu quero ter todos os malucos no gancho

eu quero fazer tudo sem moderação

sem um único pensamento ou consideração


Porque eu, você, eles

o que não seria nós fazer para ser

insubstituível?


nenhum dos meus parceiros me apresentou seus pais

medo de que eu possa tirar algumas piadas

desajeitados e uma vez que já se separaram eles sempre dizem

que eu não sou uma garota para casar de qualquer jeito


porque eu gosto de reclamar e eu amo para começar brigas

i sempre deixar de fora o leite e nunca desligar as luzes

i não altere o evento saco de lixo que ele é embalado

eu só jam no lixo até que o saco é


rachado Porque eu, você, eles

o que não devemos fazer para ser

insubstituível?

Irreplaceable


i want to be remembered as "one of a kind"

unique and why not "out of her mind"

i want to be special, unpredictable and absurd

i want to tell people the most aberrant things they've heard


i want to have an eye-catching, distinctive look

i want to have all the loonies on the hook

i want to do everything without moderation

without a single thought or consideration


cause i, you, them

what wouldn't we do to be

irreplaceable?


none of my partners introduced me their folks

afraid that i might pull off some awkward jokes

and once we've split up they would always say

that i'm not a girl to marry anyway


cause i like to complain and i love to start fights

i always leave out the milk and never turn off the lights

i don't change the bin bag event though it's packed

i just jam in the trash until the bag is cracked


cause i, you, them

what wouldn't we do to be

irreplaceable?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS