En mi bolsillo, una tutuma (Wuh) I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah) TĂș no me aguanta' una (-ta' una) TĂș ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
(Jajaja) , huh, yah Na', they ain't ready (No) ÂżViene pelĂcula? William Levy (Eh) No tienen peso, yo caigo jevi (Ah) Le' doy su piñata sin el confeti, uh La sopa de la resaca Mi' greti' si tienen la wasacaca Yo no pido, me la dan por paca Cotorra volando y la tuya trancĂĄ', uh Mi flow no descontinĂșa La bocĂșa' gana capicĂșa (Ski) Acocoteo to' el que insinĂșa (Ja) La' que me tiran, toa' son cuernua', pum Mi burla detona paciencia Busco la feria con inteligencia Tengo contacto' en Venecia Voy tanto a Dubai, que tengo residencia (Pum) No te veo contento cuando yo te freno con el team Soy la realidad y tĂș ere' el dream Mi cotorra como Lo Correcto: Sin Fin (Hah) Lo que tengo no se acaba Mi calle se siente, la tuya e' cuestionada Vine a buscarme sin sentimiento' ÂżQuiere' llegarme? Dame seguimiento
Una tutuma (-tuma, -tuma) I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah) TĂș no me aguanta' una (-ta' una) TĂș ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna) En mi bolsillo, una tutuma (-tuma, -tuma) I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah) TĂș no me aguanta' una (-ta' una) TĂș ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
Yah You don't got seven millions You got seven faces in the elevate Seven niggas you in Kanata with heights and freights In a bottle he will never chase (The grounchie) The check came And now you're checking at each other's faces They'll leaving one by one While I'm laughing at you I'm low in haze (Yeah-yeah) Mi mesa parece verano (Yeah-yeah) La tuya parece otoño (Yeah-yeah) Si tĂș no tiene' tu cuarto ÂżPa' que sale' a la calle, doña? (Ah-ah) La' mujere' que son de tu coro (Ah-ah) Se fueron con lo' pana' e' mi coro (Ah-ah) Se llevaron tu hookah y tu romo (Ah-ah) TĂș no tiene' oro, yeah Triste realidad de mucho' palomo' (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-eh) Y despue' tu lo' ve' dizque bla-bla-bla
En mi bolsillo, una tutuma (-tuma, -tuma) I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah) TĂș no me aguanta' una (-ta' una) TĂș ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)