Bad Religion

Turn On The Light (tradução)

Bad Religion


Eu tive um amigo que guardava uma vela em seu bolso


ele a usava para tocá-la quando o vento soprava forte,

Eu acho que fazia com que ele sentisse que podia ferir

o sistema

E quando ela cintiliava nós o deitavamos para morrer


Acenda a luz,

Acenda um milhão de incendiárias e brancas luzes,

Um farol na noite,

Eu irei queimar implacavelmente até meu suco se tornar

seco

Eu irei construir um cabide de temperado raios e

confiança

E equipá-lo com um milhão de pequenos Sol's

Eu irei instalar sibre o telhado do meu compartimento

E colocá-lo em meu chão e minhas paredes


Então eu irei ligar as luzes


E eu irei queimar como uma maldita vela romanaand I'll

burn Como a brecha na noite

Por uma duração minúscula

extático imolar

Turn On The Light


I had a friend who kept a candle in his pocket,

he used to touch it when the wind was blowing high,

I guess it made him feel like he could buck the system

and when it flickered out we laid him down to die,


turn on the light,

turn on a million blinding brilliant white incendiary lights,

a beacon in the night,

I'll burn relentlessly until my juice runs dry


I'll construct a rack of tempered beams and trusses

and equip it with a million tiny suns,

I'll install upon the roof of my compartment

and place tinfoil on my floor and on my walls,


then I'll turn on the light.....


and I'll burn like a roman fucking candle,

like a chasm in the night,

for a miniscule duration,

ecstatic immolation,


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS