Zaz
Página inicial > Z > Zaz > Tradução

Si (tradução)

Zaz

Recto Verso


Se


Se eu fosse amiga do bom Deus

Se eu conhecesse as orações

Se eu tivesse sangue azul

O dom de apagar e refazer tudo

Se eu fosse rainha ou mágica

princesa, fada, grande capitã

De um regimento nobre

Se eu tivesse o passo de um gigante


Eu colocaria o céu na miséria

Todas as lágrimas no rio

e floriria areias

Onde gira até mesmo a esperança

Eu semearia utopias

curvar seria proibido

Já não desviaria mais a atenção


Se eu tivesse milhares e centenas

o talento, a força, ou os encantos.

Mestres, poderosos

Se eu tivesse as chaves de suas almas

Se eu pudesse pegar em armas

O fogo de uma exército de titãs

eu acenderia as chamas

Nos sonhos extintos das crianças

Eu colocaria cores nas penas

eu inventaria o Éden

Sem contar com a sorte

Sem contar com as estrela, com menos do que nada


Mas eu não tenho mais que um coração em trapos

e duas mãos estendidas feito galhos

Uma voz que o vento afasta pela manhã

Mas se nossas mãos nuas se parecem

Nossos milhares de corações juntos

Se nossas vozes se unissem

Quais invernos a ela resistiriam?


Um mundo forte, uma terra alma gêmea

Nos construiremos sobre as cinzas

Pouco a pouco , migalha por migalha

Gota a gota e coração por coração


Pouco a pouco, migalha por migalha

Gota a gota e coração por coração

Si


Si j'étais l'amie du bon Dieu

Si je connaissais les prières

Si j'avais le sang bleu

Le don d'effacer et tout refaire

Si j'étais reine ou magicienne

Princesse, fée, grand capitaine

D'un noble régiment

Si j'avais les pas d'un géant


Je mettrais du ciel en misère

Toutes les larmes en rivière

Et fleurirais des sables

Où filent même l'espoir

Je sèmerais des utopies

Plier serait interdit

On ne détournerait plus les regards


Si j'avais des milles et des cents

Le talent, la force ou les charmes

Des maîtres, des puissants

Si j'avais les clés de leurs âmes

Si je savais prendre les armes

Au feu d'une armée de titans

J'allumerais des flammes

Dans les rêves éteints des enfants

Je mettrais des couleurs aux peines

J'inventerais des éden

Aux pas de chances

Aux pas d'étoiles, aux moins que rien


Mais je n'ai qu'un coeur en guenille

Et deux mains tendues de brindilles

Une voix que le vent chasse au matin

Mais si nos mains nues se rassemblent

Nos millions de coeurs ensembles

Si nos voix s'unissaient

Quels hivers y résisteraient?


Un monde fort, une terre âme soeur

Nous bâtirons dans ces cendres

Peu à peu, miette à miette

Goutte à goutte et coeur à coeur


Peu à peu, miette à miette

Goutte à goutte et coeur à coeur

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES