Zahara
Página inicial > Z > Zahara > Tradução

Sonría (tradução)

Zahara


Sonría


Ainda que lhe cante

O mundo não acorda.

Não sai o sol,

Esta se agitando.


Vejo cair

Chuvisco com sangue.

Talvez seja eu

Que estou chorando.


Os gritos de crianças sem nome

Brincando com balas

Me Afogam. Os sinto.

Estam violando minha alma.


Não acorda

O mundo ainda que lhe cante

Deus voltou,

Esta nos olhando.


As ruas desertas, afundadas

Abraçam o medo.

Apagam as vozes com ardor.

Rompem meus sonhos.


Os gritos de crianças sem nome

Brincando com balas

Me Afogam. Os sinto.

Estam violando minha alma.


E continuo

Cantando utopias

Alguma vez, o dia

Sorria...

Sorria, sorria, sorria...

Sonría


Aunque le cante

el mundo no despierta.

No sale el sol,

está temblando.


Veo caer

llovizna con sangre.

Tal vez soy yo

que estoy llorando.


Los gritos de niños sin nombre

jugando con balas

me ahogan. Los siento.

Están violándome el alma.


No se levanta

el mundo aunque le cante.

Dios se volvió,

no está mirando.


Las calles desiertas, hundidas

abrazan el miedo

Apagan las voces con fuegos.

Agrietan mis sueños.


Los gritos de niños sin nombre

jugando con balas

me ahogan. Los siento.

Están violándome el alma.


Y sigo

cantando utopías, quizás

alguna vez, el día

sonría...

Sonría, sonría, sonría...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES