Yann Tiersen
Página inicial > Y > Yann Tiersen > Tradução

Le Parapluie (tradução)

Yann Tiersen


O Guarda-Chuva


Yann Tiersen



Chovia forte sobre a rodovia

Ela toda molhada e sem guarda-chuva

Eu tinha um, sem dúvida roubado.

Na mesma manhã, de um amigo.

Corri então ao seu salvamento

Eu lhe ofereci um pouco de abrigo

E secando a água de sua roupa

Com um ar muito suave, ela me disse 'sim'.


Um pequeno canto de um guarda-chuva

Contra a um canto do paraíso

Ela tinha alguma coisa de um anjo

Um pequeno canto do paraíso

Contra a um canto de guarda-chuva

Eu não notei a diferença, perdi.


Ao longo do caminho que foi suave

Nós dois ouvíamos a bela canção

Que a água do céu fazia-se escutar

Sobre o teto do meu guarda-chuva!

Eu gostaria que como em uma inundação

Eu visse a chuva cair sem parar

Para mantê-la sob o meu refúgio

Quarenta dias, quarenta noites.


Mas estupidamente, até em uma tempestade.

Estradas vão pelo país

Em breve vimos um obstáculo

No horizonte da minha loucura!

Era necessário que ela me deixasse

Após o grande obrigado que me disse

E eu já a vi bem pequenina

Partir feliz pro meu esquecimento.


[By Pedro Carvalho Neto]

Le Parapluie


Il pleuvait fort sur la grand-route

Ell' cheminait sans parapluie

J'en avais un, volé, sans doute

Le matin même à un ami

Courant alors à sa rescousse

Je lui propose un peu d'abri

En séchant l'eau de sa frimousse

D'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".


Un p'tit coin d'parapluie

Pour un coin d'paradis

Elle avait quelque chos' d'un ange

Un p'tit coin d'paradis

Pour un coin d'parapluie

Je n'perdais pas au chang', pardi !


Chemin faisant, que ce fut tendre

D'ouïr à deux le chant joli

Que l'eau du ciel faisait entendre

Sur le toit de mon parapluie !

J'aurais voulu, comme au déluge

Voir sans arrêt tomber la pluie

Pour la garder, sous mon refuge

Quarante jours, quarante nuits.


Mais bêtement, même en orage

Les routes vont vers des pays

Bientôt le sien fit un barrage

À l'horizon de ma folie !

Il a fallu qu'elle me quitte

Après m'avoir dit grand merci

Et je l'ai vu', toute petite

Partir gaiement vers mon oubli


[by Boxcar Bertha]




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS