X Japan

Blue Blood (tradução)

X Japan

Live Live Live Tokyo Dome 1993-1996


Minha face está coberta com sangue


Não existe nada fora dor

Passando o mais perto de prazer


Não posso dizer pra onde estou indo

Estou correndo, todo confuso

A própria Morte está vindo


Então eu vejo você parada aí

Não posso fazer nada fora correr

Seguindo você em minha alucinação


Cuidado! Estou insano

Você não pode acabar com minha tristeza

O último sonho fatal está começando a fluir


(Eu vou cortar minha face coberta de sangue azul)

(Me dê um pouco mais de dor)

(Me dê as convulsões da morte)


Lágrimas derretem em Sangue Azul, em desejo

Uma forma obscura reencarnada


Agora um amedontrado, só coração...

Procura vagar com os sonhos passageiros


Dance para a triste tragédia como o fantasma

Na forma desperta do cenário


Meus olhos sobrecarregam de vez em quando

Para decolar, joga fora a cópia brilhante do amor


(Me dê um pouco mais de dor)

(Me dê as convulsões da morte)


Dance para os tristes-não-esquecidos como um fantasma

Uma forma obscura reencarnada


Lágrimas azuis dançam a tragédia da solidão

Como o coração agora continua a se molhar


by Lele











































Blue Blood


MY FACE IS COVERED WITH BLOOD

THERE'S NOTHING BUT PAIN

oitsumerareta keraku ni


I CAN'T TELL WHERE I'M GOING TO

I'M RUNNING, ALL CONFUSED

shinimono-gurui de


THEN I SEE YOU STANDING THERE

CAN DO NOTHING BUT RUN AWAY

oikakete kuru genkaku ni


LOOK OUT! I'M RAVING MAD

YOU CAN'T STOP MY MADNESS

kirikizanda yume wa kyouki ni nagareru


(I'LL SLICE MY FACE COVERED WITH BLUE BLOOD)

(GIVE ME SOME MORE PAIN)

(GIVE ME THE THROES OF DEATH)


namida ni tokeru aoi chi o yokubou ni kaete

umarekawatta sugata o yosoutte mite mo


kodoku ni obieru kokoro wa ima mo

sugisatta yume o motome-samayou


higeki ni odoru kanashimi o maboroshi ni kaete

sameta sugata no butai o enjite mite mo


hitomi ni afureru kyozou wa ima mo

nugisuteta ai o azayaka ni utsusu


(GIVE ME SOME MORE PAIN)

(GIVE ME THE THROES OF DEATH)


wasurerarenai kanashimi o maboroshi ni kaete

umarekawatta sugata o yosotte mite mo


aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no

kokoro o ima demo nurashi-tsuzukeru


(English version)

------------------------------------

My face is covered with blood.

There's nothing but pain,

passing closest to pleasure.


I can't tell where I'm going to.

I'm running all confused.

Death himself is coming.


Then I see you standing there,

can do nothing but run away.

Following you in my dream.


Look out! I'm raving mad.

You can't stop my sadness.

The first dream is beginning to flow.


(I'll slice my face, covered with blue blood.)

(Give me some more pain.)

(Give me throws of death.)


Tears melt in blue blood.

A blurry, reincarnated form of desire.


Now a frightened lonely heart

seeks to wander with the passing of dreams.


Dance to the sad tragedy as a phantom.

On the awakening form of the stage.


My eyes overflow again

To disappear, throw away love's gleaming replica.

(Give me some more pain.)

(Give me throws of death.)


Tears melt in blue blood.

A blurry, reincarnated form of desire.


Blue tears dance to the tragedy of solitude.

As my heart continues to be soaked.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de X Japan

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS