WOLF HOWL HARMONY

PLEASE (tradução)

WOLF HOWL HARMONY


POR FAVOR


Para quem eu estava caminhando todo esse tempo?

Mantive minha voz calada durante dias sem respostas

Apanhando o céu rosa pálido com a ponta dos dedos

Passo a passo, sigo em frente,

Procurando por você


Diga-me o que se esconde além das minhas dúvidas

Com uma voz rouca, oh

Respondendo ao meu fraco desejo

Eu tocarei sua voz

Então, por favor, chame meu nome


Por favor, por favor

Chame nossos nomes

Por favor, por favor

Quando o mundo acabar

Por favor, por favor

Porque estou terrivelmente assustada

Eu tocarei sua voz

Então, por favor, chame meu nome


Para quem eu estava sonhando?

Tranquei meu coração em uma sombra errante

Dissolvendo meus sentimentos na aurora nebulosa

Passo a passo, me aproximo

De você


Diga-me o que se esconde além da luz

Com um som claro, oh

Respondendo ao amanhã invisível

Eu tocarei sua voz

Então, por favor, chame meu nome


Por favor, por favor

Chame nossos nomes

Por favor, por favor

Quando o mundo acabar

Por favor, por favor

Porque estou terrivelmente assustado


Eu tocarei sua voz

Então, por favor, chame meu nome


Por favor, por favor

Chame nossos nomes

Por favor, por favor

Quando o mundo acabar

Por favor, por favor

Porque estou terrivelmente assustado


Eu tocarei sua voz

Então, por favor, chame meu nome


Então, por favor, chame meu nome…

PLEASE


誰の為に歩き続けてたんだろ

答えのない日々ばかり声をしまった

薄紅の空を指先で掬って

一歩一歩進む

君を探して


迷いの先に何があるかtell me

擦れる声で oh

淡い願いに応えて

君の声に触れるよ

So please call my name


Please Please

僕らの名前を叫んでよ

Please Please

世界が終わるその時に

Please Please

怖くて仕方ないから

君の声に触れるよ

So please call my name


誰の為に夢を描いていたんだろ

彷徨う影に心を閉じ込めてた

霞む夜明けに想いを溶かして

一歩一歩近く

君の元へ


光の先に何があるかtell me

鮮明な音でoh

まだ見ぬ明日に応えて

君の声に触れるよ

So please call my name


Please Please

僕らの名前を叫んでよ

Please Please

世界が終わるその時に

Please Please

怖くて仕方ないから


君の声に触れるよ

So please call my name


Please Please

僕らの名前を叫んでよ

Please Please

世界が終わるその時に

Please Please

怖くて仕方ないから


君の声に触れるよ

So please call my name


So please call my name…

Compositores: LOAR, Chaki Zulu

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES