Vanessa Carlton

London (tradução)

Vanessa Carlton

Rabbits on the Run


Londres


Desperdiçar os dias

Esperando em uma nova era

Mas o tempo me trai

E eu ficar mais velho mais um ano


Caminhe ruas ventosas de Londres

Vá a qualquer lugar, mas em casa

'Porque eu estou procurando os segredos

Que só remendar pedras segurar

Só as pedras paralelepípedos sei


E eu nunca estive tão certo

Isso depois de todos esses anos

Eu nunca vou aprender

Isso nunca criaturas celestiais vir


Você tem uma faca de arremesso tipo de amor

Mas o seu silêncio corta mais profundo

E eu sei que eu fiz uma confusão de coisas

E eu sinto muito por tudo isso

Wish que se poderia obter o tempo de volta


'Porque eu nunca estive tão certo

Isso depois de todos esses anos

Eu nunca vou aprender

Isso nunca criaturas celestiais vir

Espere por ele

Espere por ele


Agora eu estou olhando para o sol

Como se há um enigma que eu não estou em diante

Porque o uivo lobos para a lua

E ela nunca responde de volta

Não, ela nunca responde de volta


E depois de todos esses anos, eu nunca aprendi

Isso nunca criaturas celestiais, nunca estive tão certo

que depois de todos esses anos, eu nunca vou aprender

Isso nunca criaturas celestiais vir

Deitar fora os dias, à espera de uma nova era

London


Waste away the days

Waiting on a new age

But time betrays me

And I get older one more year


Walk London's windy streets

Go anywhere but home

'Cause I'm looking for the secrets

That only cobble stones hold

Only the cobble stones know


And I've never been so sure

That after all these years

I'll never learn

That heavenly creatures never come


You've got a knife-throwing kind of love

But your silence cuts the deepest

And I know I've made a mess of things

And I'm sorry for all that

Wish we could get the time back


'Cause I've never been so sure

That after all these years

I'll never learn

That heavenly creatures never come

Wait for it

Wait for it


Now I'm staring at the sun

As if there's a riddle I'm not in on

'Cause the wolves howl to the moon

And she never answers back

No, she never answers back


And after all these years, I've never learned

That heavenly creatures never, never been so sure

That after all these years I'll never learn

That heavenly creatures never come

Waste away the days, waiting on a new age

Compositor: V. CarltonPublicado em 2011ECAD verificado fonograma #13417228 em 14/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES