Unherz
Página inicial > U > Unherz > Tradução

20.000 Freunde (tradução)

Unherz


20. 000 amigos


Nós seguimos adiante

Prontos para novos delitos

Um final de semana intenso

Este é um momento festivo de Rock Alemão


A garrafa na mão

O juramento de lealdade no ouvido

Nós bebemos terebintina

Tanto como nunca foi


Freiwild, Unantastbar, Die Engel in Zivil

9mm, J. B. O, com Stimmungsgarantie


Kärbholz, Störte Priester

Raven Henley, Stainless Steel

Könige für einen Tag, e Berserker de Berlin


20. 000 amigos

Sempre ai uns para os outros

20. 000 pessoas afins

E nós damos Gás poderoso

Nós somos 20. 000 amigos

Sempre ai uns para os outros

G. O. N. D, G. O. N. D

E juntos nós somos poderosos


Halunken, Guhte Kumpelz

Die Bruehder und Dämonen

Mandados del Cielo, F. U. C. K. , Koma, Betontod


Krawallbrüder, Delirium und Serum 114

Os Kneipenterroristen de Hamburgo estão hoje aqui


De Thekenproleten levantam o seu copo para E. I. N. S

Yvonne „Viva la Tia"

Você inicia a nossa diversão


Nós somos Unherz

Nós devemos lhes interromper brevemente?

Mais alto, agitados, GOND

Nós queremos ouvir vocês cantar

20.000 Freunde


Wir ziehen los

Zu neuen Schandtaten bereit

Ein volles Wochenende

Es ist Deutschrock- Partyzeit


Die Flasche in der Hand

Den Treueschwur im Ohr

Wir trinken Terpentin

Soviel wie nie zuvor


Freiwild, Unantastbar, Die Engel in Zivil

9mm, J. B. O, mit Stimmungsgarantie


Kärbholz, Störte Priester

Raven Henley, Stainless Steel

Könige für einen Tag, und Berserker aus Berlin


20. 000 Freunde

Immer füreinander da

20. 000 Gleichgesinnte

Und wir geben mächtig Gas

Wir sind 20. 000 Freunde

Immer füreinander da

G. O. N. D, G. O. N. D

Und gemeinsam sind wir stark


Halunken, Guhte Kumpelz

Die Bruehder und Dämonen

Mandados del Cielo, F. U. C. K. , Koma, Betontod


Krawallbrüder, Delirium und Serum 114

Die Kneipenterroristen aus Hamburg sind heut hier


Als Thekenproleten heben sie auf E. I. N. S. ihr Glas

Yvonne „Viva la Tia"

Du bereitest uns viel Spass


Wir sind Unherz

Dürfen wir euch mal kurz stören?

Lauter, geiler, „GOND"

Wir wollen euch singen hören

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES