Twenty One Pilots

Snap Back (tradução)

Twenty One Pilots

Clancy


Revidar


Estou com um mau pressentimento

de que estou prestes a desmoronar

Foi uma boa sequência, mas a pressão está pesada

É mesmo bom para minha cabeça acompanhar?

Se vou quebrar pescoços, então tenho que revidar

Estou com um mau pressentimento

de que vou perder a liderança

Fugindo de uma coisa que eu superei em 2017

É mesmo certo que minha cabeça acompanhe?

Se vou quebrar pescoços, então tenho que revidar


Eu destruí todas as relações?

Mordo a mão de quem me ajuda

Dou pontos nos dedos

Na lista negra do perdão

Te enganei uma vez, já se passaram vinte e cinco vezes


É um retrocesso

Eu comandei um passeio emocionante

Dirigi até o motor morrer

Todo esse progresso perdido hoje


Estou com um mau pressentimento

de que estou prestes a desmoronar

Foi uma boa sequência, mas a pressão está pesada

É mesmo bom para minha cabeça acompanhar?

Se vou quebrar pescoços, então tenho que revidar

Estou com um mau pressentimento

de que vou perder a liderança

Fugindo de uma coisa que eu superei em 2017

É mesmo certo que minha cabeça acompanhe?

Se vou quebrar pescoços, então tenho que revidar


Oh, é você

Bem, seja bem-vinda de volta ao show

(Faz um minuto)

Acho que é melhor mudar para uma abordagem mais nova

(Pensei que tivesse superado isso)

É uma nova adaptação


É um retrocesso

Eu odeio a surpresa

E agora tudo se foi

Todo esse progresso perdido hoje


Parece que fiquei sem desculpas

Do porquê de seu ser assim


Estou com um mau pressentimento

de que estou prestes a desmoronar

Foi uma boa sequência, mas a pressão está pesada

É mesmo bom para minha cabeça acompanhar?

Se vou quebrar pescoços, então tenho que revidar

Estou com um mau pressentimento

de que vou perder a liderança

Fugindo de uma coisa que eu superei em 2017

É mesmo certo que minha cabeça acompanhe?

Se vou quebrar pescoços

Então tenho que revidar (tenho que revidar)


Eu tenho orado pela minha elasticidade

Para voltar ao jeito que era

(Se eu vou quebrar pescoços

Então eu tenho que revidar)

Eu tenho orado pela minha elasticidade

Para voltar ao jeito que era

(Se eu vou quebrar pescoços

Então eu tenho que revidar)




Snap Back


Got a bad feeling

that I'm about to break

Been a good streak, but the pressure's overweight

Is it even good, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back

Got a bad feeling

I'm gonna lose the lead

Running from a thing, that I kicked in ‘17

Is it even right, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back


Have I burnt all the bridges?

Bite the hand that helps me

Give it finger stitches

Blacklisted from forgiveness

Fool you once, it's been twenty-five times


It's a backslide

I commandeered a hot ride

Drove it ‘til the engine died

All of that progress lost today


Got a bad feeling

that I'm about to break

Been a good streak, but the pressure's overweight

Is it even good, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back

Got a bad feeling

I'm gonna lose the lead

Running from a thing, that I kicked in ‘17

Is it even right, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back


Oh it's you

Well, welcome back to the show

(Been a minute)

Guess I better move to a fresher approach

(Thought I kicked it)

It's a new adaptation


It's a backslide

I hate the surprise

And now it's all gone

All of that progress lost today


I have seemed to run out of excuses

Of why I am this way


Got a bad feeling

that I'm about to break

Been a good streak, but the pressure's overweight

Is it even good, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks, then I gotta snap back

Got a bad feeling

I'm gonna lose the lead

Running from a thing, that I kicked in ‘17

Is it even right, for my head to keep track?

If I'm gonna snap necks

then I gotta snap back (Gotta snap back)


I've been praying for my elasticity

To return to the way that it was

(If I'm gonna snap necks

Then I gotta snap back)

I've been praying for my elasticity

To return to the way that it was

(If I'm gonna snap necks

Then I gotta snap back)




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES