Total Drama World Tour (Desenho)

This Is How We Will End It (tradução)

Total Drama World Tour (Desenho)


This Is How We Will End It


Alejandro: Eu deixei ...

Bridgette presa a um poste.

LeShawna sem sua fabulosa alma.

Fiz Courtney perder o controle

Agora, eu vou te deixar ...

... encravada em um buraco.

É assim que acabarei com ela!

Este é jogo que jogamos!

É assim que acabarei com ela!

Ela deve pagar pelo que fez!

Heather: Ooooooh!

Não devia ter zombado por eu entalada estar.

Ajuda-me e eu serei sua arma humana.

Alejandro: Você acha que eu vou cair nisso?!

Não é uma festa de chá ...

... é uma competição.

É assim que acabarei com ela!

Este é jogo que jogamos!

É assim que acabarei com ela!

Ela deve pagar pelo que fez!

Heather: Ooooooh!

Eu estou entalada em um buraco! Isso não está certo!

Se eu estou indo para baixo, fazer uma luta justa!

É abaixo de você, abandonar uma garota em uma vala!

Ofereça-me a minha dignidade, eu não tenho um ponto!

Fracamente, Alejandro. Você e eu temos sido os maiores adversários que esse jogo já viu!

É assim que você quer ganhar?

Porque eu fiquei presa em um buraco numa pedra estúpida?

É que a vitória que você quer?!

Alejandro: Eu deixei ...

Bridgette presa a um poste.

LeShawna sem sua fabulosa alma.

Courtney perder o controle

Agora, eu vou te deixar ...

... encravada em um buraco.

É assim que acabarei com ela!

Este é jogo que jogamos!

É assim que acabarei com ela!

Ela deve pagar pelo que fez!

This Is How We Will End It


Alejandro: I left...

Bridgette stuck to a pole.

Robbed LeShawna of her fabulous soul.

Made even Courtney lose control!

Now, I'm going to leave you...

... wedged up in a hole.

This is how we will end it.

This game we have played!

This is how we will end it.

Your bill must be paid!

Heather: Ooooooh!

Shouldn't have mocked you for having to dig.

Help me out and I'll be your human drill rig.

Alejandro: You think I'm gonna fall for that?!

Ain't a tea party...

... it's combat!

This is how we will end it.

This game we have played!

This is how we will end it.

Your bill must be paid!

Heather: Ooooooh!

I'm wedged in a hole! This isn't right!

If I'm going down, make a fair fight!

It's beneath you-u, to abandon a girl in a ditch!

Offer me my dignity, I haven't got a stitch!

Please, Alejandro? You and I have been the greatest adversaries this game has ever seen!

Is this how you wanna win it?

Because I got jammed into a pit by a stupid rock?

Is that the victory you want?!

Alejandro: I left...

Bridgette stuck to a pole;

Robbed LeShawna of her fabulous soul.

Made even Courtney lose control.

But I can't leave you...

... wedged in a hole.

This is not how we'll end it.

This game we have played!

This is not how we'll end it.

But there's a bill to be paid!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS