Tokuyama Hidenori

For Real (tradução)

Tokuyama Hidenori


Você está sozinho na minha frente


A melancolia que flui de você me atrai

Eu quero te presentear com um amor perfeito


Por trás de seu rosto sorridente

Apenas palavras inacreditáveis descobrem suas garras

Você procura o amor naqueles fragmentos


Um dia, uma voz egoísta canta uma canção a alcançá-lo

E neste precioso momento o mundo está para mudar


O que iremos encontrar

Pelo tempo que passa?

Eu quero estar ao seu lado

Se isso for gentileza


O que vamos enxergar?

A verdade que você agarrou

Estendendo sua mão

Vamos lá

Acreditar um no outro...


A maneira com que você olha um ponto distante

Talvez você esteja ouvindo a voz de seu coração

E ainda prendendo a lua azul [1]


Sua força, mostrada por sua insistência em continuar

Abrirá logo uma outra nova porta

Iluminando a noite que logo irá embora


Mesmo se estiver sozinho, quero acreditar em você

E neste precioso momento o mundo está para andar


O que vamos encontrar

Olhando para fora de nossos corações?

Nós nos encontraremos aqui de novo

Se aquela for a verdade


O que iremos encontrar

Pelo tempo que passa?

Eu quero estar ao seu lado

Se isso for gentileza


O que vamos enxergar?

A verdade que você agarrou

Estendendo sua mão

Vamos lá

Acreditar um no outro...



[1] \"Lua azul\" (aoi tsuki) também pode ser lido como \"amor\".

For Real


tachidomatte'ru � kimi no senaka wa sabishige na mama � boku wo toraeru kimagure na ai de tsutsumitai


shinjirarenai � kotoba bakari ga egao no naka de � kiba wo muite'ru sono kakera ni ai wo sagashite'ru


itsuka wagamama na � utagoe ga kimi ni todoite sonna shunkan ni � kono sekai wa kawatte yuku


nani wo mitsukete yukou jikan wo kirisaite kimi no soba ni iru yo sore ga yasashisa nara


nani wo mitsumete iyou sono te wo sashidashite tsukanda genjitsu wo Let it go shinjiyou


tooku wo mite'ru � sono manazashi wa kokoro no naka no � koe wo kiite'ru mada aoi tsuki wo dakishimete


hashiri tsudzukeru � kimi no tsuyosa ga mata atarashii � tobira wo hiraku sugu akeru yoru wo terashidase


tatoe hitori demo � kimi no koto shinjite itai sonna shunkan ni � kono sekai wa ugokidasu


nani wo mitsukete yukou kokoro wo hakidashite mata koko deaeru yo sore ga shinjitsu nara


nani wo mitsumete iyou sono te wo sashidashite tsunkanda genjitsu wo Let it go shinjiyou


nani wo mitsukete yukou jikan wo kirisaite kimi no soba ni iru yo sore ga yasashisa nara


nani wo mitsumete iyou sono te wo sashidashite tsukanda genjitsu wo Let it go shinjiyou




(primeira abertura do anime Gensomaden Saiyuki)
























Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES