toksï
Página inicial > T > toksï > Tradução

Märchen (tradução)

toksï


Conto de Fadas


Nós juntos na sua Ford antiga

No caminho para o norte

Na metade do caminho deitamos

Eu odiei o carro por isso

fizemos tanto nele

Eu andei tanto nele

E foi ali que tudo começou

Aquilo, que as pessoas chamam de amor

Nenhum de nós quis reconhecer

Nós éramos como deserto e chuva, Ying e Yang

Maldição e bênção, mas em algum momento

Eu desembarquei, desembarquei


Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você

Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você


Finalmente lá, pulamos nus no lago

Nada me permeou

Apenas seu olhar azul rígido para mim

A água muito gelada, a cerveja muito quente

Com cascalho nas costas, dividimos meu último cigarro

Cada tragada quer a eternidade

A noite inteira acordados na tenda

Construímos um mundo para dois

Jack e Rose, Bonnie e Clyde

Maré baixa e alta, forte como Hulk

Mas eu mudei de volta, mudei


Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você

Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você


Eu me pergunto se lá fora existe um maldito mundo paralelo

Em que nossas cópias se apaixonam um pelo outro

Não desperdiçar o momento em que você tem coragem

Se atreva comigo na queda livre antes que nos percamos

Catapultar-nos para aqui e agora


Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você

Somos o conto de fadas que as pessoas nunca vão contar

Eu me pergunto, o que seria de nós

Se eu fosse um pouquinho mais sonhadora, como você

Como você, como você, como você, como você

Märchen


Wir zusammen in deinem alten Ford

Auf dem Weg nach Norden

Auf halber Strecke liegen geblieben

Ich hab' die Karre dafür gehasst

hab'n so viel darin gemacht

Ich hab' so sehr an ihr gehangen

Und alles hat dort angefang'n

Das, was die Menschen, Liebe nenn'n

Wollten wir beide nicht erkenn'n

Wir war'n wie Wüste und Regen, Ying und Yang

Fluch und Segen, doch irgendwann

Bin ich ausgestiegen, ausgestiegen


Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Wenn ich 'n bisschen mehr 'n Träumer wär' wie du

Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Wenn ich 'n bisschen mehr 'n Träumer wär' wie du


Endlich da, nackt in See gesprung'n

Nix ist zu mir durchgedrung'n

Nur dein starrblauer Blick auf mir

Das Wasser zu kalt, zu warmes Bier

Mit Kies im Rücken meine letzte Kippe geteilt

Jeder Zug will Ewigkeit

Die ganze Nacht wach im Einmannzelt

Bauten uns 'ne Zweimannwelt

Jack und Rose, Bonnie und Clyde

Ebbe und Flut, stark wie Hulk

Doch ich hab' mich zurückverwandelt, verwandelt


Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Wenn ich 'n bisschen mehr 'n Träumer wär' wie du

Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Du hast mir grade noch, grade noch gefehlt


Ich frag' mich, ob's da draussen 'ne scheiss Parallelwelt gibt

In der Kopien von uns verliebt aufeinander zurenn'n

Den Moment nicht verpenn'n in dem du die Eier hast

Mit mir den freien Fall wagst bevor wir uns verlier'n

Uns ins hier und jetzt katapultier'n


Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Wenn ich 'n bisschen mehr 'n Träumer wär' wie du

Wir sind das Märchen, das man nie erzählen wird

Ich frag' mich, was aus uns geworden wär'

Wenn ich 'n bisschen mehr 'n Träumer wär' wie du

Wie du, wie du, wie du, wie du, wie du, wie du

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES