The Prince Of Tennis

Wonderful Days (English version) (tradução)

The Prince Of Tennis


Wonderful Days (Versão em Inglês)


Abro a janela em uma noite brilhante

Sem uma razão, eu corro em um caminho sombreado

Respirando fundo, eu fechei os olhos [1]

e imaginou o estágio a partir de amanhã

Fazer uma imagem em uma nova página, [2]

eu pintá-lo em uma tela vazia [3]

I worrilessly cortar até mesmo o vento soprando contra mim

Este infinitamente continuando nova história


Ah, dias maravilhosos


Na passadeira, [4]

a luz fica verde e eu corro para fora, . S

pisando e cortando as linhas brancas

como uma criança


Se tivesse sido possível, para que o vento sopra contra mim assim

e para eu ser eu mesmo

voltando-se para o céu distante, eu esticar meus dois braços

para chegar a este sentimento, colocando-a livre


eu pisar no pedal, acelerar as minhas pernas

Em um fôlego, eu subir a estrada inclinada

Agora estou na pista antes de decolar [5]

ao sentir meu coração subindo

Eu estou subindo e em toda esta colina

para onde o topo é visível

O vento sopra para o sul após a minha volta

para me mostrar o sinal do início [6]


Ah, dias maravilhosos


Repetindo um pouco mais depois desta

de repente, eu cheguei aqui

Mesmo a luz que brilha além do meu campo de visão já está alcançando o céu


Se eu tivesse continuado sempre, sem esquecer

para amamentar os pensamentos que meu coração estava cheio de

um dia eu certamente estaria atravessando este céu grande, [7]

sentindo como um pássaro sem nome


O futuro que eu às apalpadelas procurar sempre uma porta sem chave

Não encontrando até mesmo a luz que está diante dos meus olhos, eu continuei a procurar. Doodle

na mesa vontade

um dia ser um mapa imaginário [8]

eu estou visando atingir

um lugar onde ninguém andou antes

e até mesmo o sol não sabe


Se tivesse sido possível, para que o vento sopra contra mim assim

e para eu ser eu mesmo

voltando-se para o céu distante, eu esticar meus dois braços

para chegar a este sentimento, colocando-a livre

Defini-lo livre

Wonderful Days (english version)


I open the window on a shining evening

Without a reason, I run on a shaded path

Taking a deep breath, I closed my eyes [1]

and imagined the stage from tomorrow

Making an image on a new page, [2]

I paint it on an empty canvas [3]

I worrilessly cut through even the wind blowing against me

This endlessly continuing brand new story


Ah, wonderful days


At the zebra crossing, [4]

the light turns green and I run out,

only stepping and cutting across the white lines

like a child


If it had been possible for the wind to always blow against me like this

and for me to just be myself,

turning to the faraway sky, I'd stretch out both my arms

to reach this feeling, setting it free


I step on the pedal, quicken my legs

In a breath, I climb up the sloped road

Now I'm on the runway before taking off [5]

while feeling my rising heartbeat

I'm climbing up and across this hill

towards where the top is visible

The south wind blows past my back

to show me the sign of the beginning [6]


Ah, wonderful days


Repeating just a little more after this,

all of a sudden, I've arrived here

Even the shining light beyond my field of vision is already reaching for the sky


If I had continued always, without forgetting,

to nurse the thoughts that my heart was full of,

someday I'd surely be traversing this big sky, [7]

feeling like a nameless bird


The future that I gropingly search for is always a door with no key

Not finding even the light that is before my eyes, I continued to search

Doodles on the table will

someday be an imaginary map [8]

I'm aiming towards

a place where no one has walked before

and even the sun doesn't know


If it had been possible for the wind to always blow against me like this

and for me to just be myself,

turning to the faraway sky, I'd stretch out both my arms

to reach this feeling, setting it free

Setting it free...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS