The Pretty Things

Edge Of The Night (tradução)

The Pretty Things


Borda da noite


Eu vi a copa, sob os edifícios discretos

A hora da tarde e não uma alma na rua

Como eu estava sozinho ali, à beira da noite


Com toda a sua sabedoria, que tinha ido para a cama mais cedo

Eu hesitei e só acho que o que me custar

Assim como uma vítima na mira ele não se sente bem


Na borda da noite


tive a espinha dorsal, mas depois, eu ouvi rachaduras

eu enfrentei o terror, mas eu encontrei-me falta

Que bom é coragem aqui, à beira da noite


Na borda da noite


Havia um homem

arma na mão

Isso queria me perder

Minha boca ficou seca

Estendi a mão para o céu

A visão me pareceu congelar

Ele disse que tinha sido um herói

Agora que ele tinha caído para zero

Não é um crime


Whoo


eu entreguei tudo que eu tinha na minha pessoa

O meu cartão de América Banco e este foi o meu primeiro

Então ele apenas pisou fora da vista direita, na borda da noite


Na borda da noite

Edge Of The Night


I saw the canopies, beneath the buildings discreet

The hour's late and not a soul on the street,

As I stood alone there, at the edge of the night.


With all your wisdom, you had gone to bed early

I hesitated and just think what it cost me

Just like a victim in the sights it doesn't feel right


At the edge of the night.


I had the backbone but then, I heard it cracking.

I faced the terror but I found myself lacking

What good is courage here, at the edge of the night.


At the edge of the night.


There was this man,

Gun in his hand,

That wanted to waste me

My mouth became dry,

I reached for the sky,

The sight seemed to freeze me

He said he'd been a hero,

Now he'd fallen down to zero

Ain't it a crime


Whooo


I handed over all I had on my person

My Bank America card and this was my first one

Then he just stepped right out of sight, at the edge of the night


At the edge of the night.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS