The Phantom Of The Opera

Wandering Child (tradução)

The Phantom Of The Opera


FANTASMA


Criança vagante

Tão perdida, tão desamparada

Suspirando por meu auxílio


CHRISTINE

Anjo ou pai

Amigo ou fantasma

Quem aí está encarando?


FANTASMA

Você esqueceu o seu anjo?


CHRISTINE

Anjo, oh fale

Quantas esperas sem fim

Ecoam neste sussurro


FANTASMA

Por muito vagaste no inverno

Distante do meu olhar paterno


CHRISTINE

Minha mente confronta-te ferozmente


FANTASMA

Você resiste


FANTASMA/CHRISTINE

Ainda assim sua/a alma obedece...


FANTASMA

Anjo da Música!

Tu me negaste

Dando as costas à verdadeira beleza

Anjo da Música!

Não me evites

Venha para teu estranho Anjo...


CHRISTINE

Anjo da Música!

Eu te neguei

Dando as costas à verdadeira beleza

Anjo da Música!

Meu protetor...

Venha para mim, estranho Anjo...


FANTASMA

Eu sou seu Anjo da Música...

Venha para mim, Anjo da Música


RAOUL (falado)

Não, Christine, espere!

Espere!


CHRISTINE (falado)

Raoul!


RAOUL (falado)

Não importa no que você acredite

Este homem - esta coisa - não é o seu pai!






















































Wandering Child


The PHANTOM emerges from behind the cross)


PHANTOM (very soft and enticing)

Wandering child, so lost,

so helpless,

yearning for my guidance


(Bewildered, CHRISTINE looks up, and murmurs

breathlessly):

CHRISTINE

Angel or father,

friend or Phantom?

Who is it there,

staring?


PHANTOM (more and more hypnotic)

Have you

forgotten your Angel ?


CHRISTINE

Angel oh, speak

What endless longings,

Echo in this

whisper !


(RAOUL appears in the shadows and watches for a

moment transfixed)


PHANTOM (now drawing CHRISTINE towards him)

Too long you've wandered

in winter . . .


RAOUL (to himself a murmur)

Once again

she is his . . .


PHANTOM

Far from my

far-reaching gaze . . .


RAOUL

Once again

she returns . . .


CHRISTINE (increasingly mesmerized)

Wildly my mind

beats against you . . .


PHANTOM

You resist . . .


PHANTOM/CHRISTINE

Yet your/the soul

obeys . . .


RAOUL

. . . to the arms

of her angel . . .

angel or demon . . .

still he calls her . . .

luring her back, from the grave . . .

angel or dark seducer . . .?

Who are you, strange

angel . . .?


PHANTOM

Angel of Music!

You denied me,

turning from true beauty . . .

Angel of Music!

Do not shun me . . .

Come to your strange

Angel . . .


CHRISTINE

Angel of Music!

I denied you,

turning from true beauty . . .

Angel of Music!

My protector . . .

Come to me, strange

Angel . . .


(CHRISTINE moves towards the figure of the

PHANTOM)


PHANTOM (beckoning her)

I am your Angel of Music . . .

Come to me: Angel of Music . . .


RAOUL (suddenly calling out)

Angel of darkness!

Cease this torment!

(Inexorably the PHANTOM continues to beckon

CHRISTINE)


PHANTOM

I am your Angel of Music . . .

Come to me: Angel of Music . . .


RAOUL (in desperation)

Christine! Christine listen to me!

Whatever you may believe, this man . . .

this thing . . . is not your father!


(to the PHANTOM)

Let her go! For God's sake, let her go! Christine !


(Coming out of her trance CHRISTINE turns and

mouths the words):


CHRISTINE

Raoul . .


Compositores: Charles Clinton Wilson Hart (Hart Charles), Andrew Lloyd-webber (Cranston), Richard Henry Zachary Simpson Stilgoe
ECAD: Obra #7068127

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS