The Phantom Of The Opera

The Point Of No Return (tradução)

The Phantom Of The Opera


O Ponto sem retorno



Fantasma:

Fuja da armadilha que está armada e espera pela presa


Você veio aqui

Atrás do seu mais profundo desejo

Atrás daquele desejo que até agora esteve silencioso

Silencioso


Eu te trouxe aqui

Para que nossas paixões possam se fundir e se juntar

Na sua mente você já sucumbiu a mim,

Derrubou todas as defesas

Completamente sucumbida a mim

Agora você está aqui comigo

Sem hesitações

Você decidiu

Decidiu


Além do ponto sem retorno

Sem olhar para trás

Nossos jogos de faz de conta estão no fim


Além de todos os pensamentos de "se" ou "quando"

Não adianta resistir

Abandone o pensamento e deixe o sonho descer


Que fogo violento inundará a alma?

Que rico desejo destranca a porta?

Que doce sedução jaz diante de nós?


Além do ponto sem retorno

A última porta de entrada

Que segredos quentes e não ditos

Nós aprenderemos, além do ponto sem retorno?


Christine:

Você me trouxe

Para aquele momento quando as palavras secam

Para aquele momento quando a fala desaparece

No silêncio

Silêncio


Eu vim aqui,

Mal sabendo o porquê

Na minha mente eu já tinha imaginado

Nossos corpos se juntando

Indefesos e silenciosos

Agora eu estou aqui com você

Sem hesitações

Eu decidi

Decidi


Além do ponto sem retorno

Não há como voltar atrás agora

Nossa peça de paixão finalmente começou


Além de todos os pensamentos de certo ou errado

Uma última pergunta

Quanto tempo nós dois devemos esperar

antes de nos tornamos um só?


Quando o sangue começará a correr?

O botão (de flor) adormecido começará a florescer?

Quando as chamas vão nos consumir finalmente?


ambos:

Além do ponto sem retorno

A última porta de entrada

A ponte foi atravessada

Então fique e veja-a queimar

Nós passamos pelo ponto sem retorno


Fantasma:

Diga que você compartilhará comigo

Um amor, uma vida

Guie-me, salve-me da minha solidão


Diga que você me quer

Com você aqui

Ao seu lado

Em qualquer lugar que você for

Deixe-me ir também

Christine, isso é tudo que peço a....



tradução: Fernanda Bresciani Leite

The Point Of No Return


PHANTOM: Passarino - Go away for the trap it is set and waits for its prey.


You have come here

In pursuit of your deepest urge

In pursuit of that wish which till now

Has been silent

Silent.


I have brought you

That our passions may fuse and merge

In your mind you’ve already succumbed to me, dropped all defenses

Completely succumbed to me

Now you are here with me

No second thoughts

You’ve decided

Decided.


Past the point of no return

No backward glances

OUR GAMES OF MAKE BELIEVE ARE AT AN END


Past all thought of “if” or “when”

No use resisting

Abandon thought and let the dream descend


What raging FIRE shall flood the soul

What rich desire unlocks its door

What sweet seduction lies before us?


Past the point of no return

The final threshold

What warm unspoken secrets

Will we learn

beyond the point of no return?


CHRISTINE: You have brought me

To that moment when words run dry

To that moment when speech disappears

Into silence

Silence.


I have come here,

Hardly knowing the reason why

In my mind I’ve already imagined

Our bodies entwining

Defenseless and silent,

Now I am here with you

No second thoughts

I’ve decided

Decided.


Past the point of no return

No going back now

Our passion-play has now at last begun.


Past all thought of right or wrong

One final question

How long should we two wait before we’re one?


When will the blood begin to race

The sleeping bud burst into bloom

When will the flames at last consume us?


BOTH: Past the point of no return

The final threshold

The bridge is crossed

So stand and watch it burn

We’ve passed the point of no return.



PHANTOM: Say you’ll share with me

One love, one lifetime

Lead me, save me from my solitude


Say you want me

With you here

Beside you

Anywhere you go

Let me go too

Christine that’s all I ask of…









Compositores: Charles Clinton Wilson Hart (Hart Charles), Andrew Lloyd-webber (Cranston), Richard Henry Zachary Simpson Stilgoe
ECAD: Obra #16669149 Fonograma #35211657

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS