The Offspring

Not The One (tradução)

The Offspring

Smash


Eu não sou o único que causou problemas iniciados há muito tempo


Mas agora eu arco com todas as conseqüências que prejudicam nossos tempos

Eu carrego isso e mesmo assim nunca questionei porquê.


(Yeah) Eu sou inocente

Mas o peso do mundo está sobre meus ombros

(Yeah) Eu sou inocente

Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.


Não somos os únicos que abandonamos os desabrigados à noite nas ruas

Não somos os únicos que deixamos a minoria e mulheres para baixo

Continuamos a crescer e de repente todos problemas se tornam os nossos

Nós carregamos isso tudo e sem saber o porquê.


(Yeah) Somos inocentes

Mas o peso do mundo está sobre os nossos ombros

(Yeah) Somos inocentes

Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.


Não somos os únicos donos da poluição que escureceram nosso céu e arruinaram nosso fluxo

Não somos os únicos que fazemos bombas atômicas que ameaçam as nossas vidas

Não somos os únicos que deixamos as crianças famintas em terras abandonadas

Não somos os únicos que fazem ruas perigosas para andarmos à noite.


E mesmo se tentarmos e não nos oprimirmos

E se nós fizermos contribuições para os apuros que nós vemos

Nossos descendentes continuarão herdando nossos erros de hoje

Sofrerão assim como nós e nunca saberão o porquê.


-Traduzido por Daniel Alves G. Gomes




Not The One


I'm not the one who made the world what it is today

I'm not the one who caused the problems started long ago

But now I deal with all the consequences that troubles our times

I carry on and never once have even questioned why


(yeah) I'm innocent

But the weight of the world is on my shoulders

(yeah) I'm innocent

But thet battles started are far from over


We're not the ones who leave the homeless in the streets at night

We're not the ones who've kept minorities and women down

Still we grow and then the problems they become our own

We carry on without even realizing why


(yeah) We're innocent

But the weight of the world is on our shoulders

(yeah) We're innocent

But thet battles started are far from over


We're not the ones whose pollution blackened our skies

And ruined our streams

We're not the ones who made the nuclear bombs

That threaten our lives

Wer'e not the ones who let the children starve in faraway lands

We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night


And even if we try and not become so overwhelmed

And if we make some contribution to the plight we see

Still our descendants will inherit our mistakes of today

They'll suffer just the same as we and never wonder why


Compositor: Bryan Keith Holland (BMI)Editor: Round Hill Works (BMI)Administração: Warner-tamerlane Publishing Co (BMI)ECAD verificado obra #24152138 em 06/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS