The Neighbourhood

Alleyways (tradução)

The Neighbourhood

I Love You


Becos


Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens

Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro

De volta a 1991, quando a história começou

Eu me lembro (eu me lembro)

Todas essas conchas, guardando as coisas que eu fiz

Eu me conhecia antes de conhecer alguém


E porque todos nós mascavamos chiclete,

nós nos divertimos com pistolas de água

La da da da da da, da da dum dum dum

E todos nós crescemos, as coisas ficaram difíceis

Merda, não era simples o bastante


E sempre que o sol saia, nós brincávamos

(Nós não queríamos ficar velhos, não queríamos ficar velhos)

Corríamos no quarteirão toda a noite e dia

(Nós não queríamos ficar velhos)


Que erro, dizer o que eu senti

Eu diria que a minha principal influencia sou eu

E porque eu comecei jovem, aprendi assim, eu não corri

La da da da da da

Eu estava com um medo da porra e fora de controle

eu ainda estava testando a minha sorte, oh


E sempre que o sol saia, nós brincávamos

(Nós não queríamos ficar velhos, não queríamos ficar velhos)

Corríamos no quarteirão toda a noite e dia

(Nós não queríamos ficar velhos, não queríamos ficar velhos)

E sempre que o sol saia, nós brincávamos

(Nós não queríamos ficar velhos, não queríamos ficar velhos)

Me deixei no beco


Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens

Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro

(Me deixei no beco)

Tudo o que eu queria que se tornaria tudo o que eu amei,

eu me lembro

(Me deixei no beco)

Alleyways


If things were different, we were young

Skinny dipping, having fun, I remember

Back in 1991, when the story first begun,

I remember (I remember)

All of these shells, holding the things I've done

I knew myself before I knew anyone


And cause we all chew gum,

we all have fun with water guns

La da da da da da, da da dum dum dum

And we all grew up, shit got tough

Shit just wasn't simple enough


And whenever the sun came out, we played

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)

We would run on the block all night and day

(We didn't want to get older)


What a mistake, saying the way I felt

I'd say my main influence myself

And cause I started young, I learned it done, I didn't run

La da da da da da

I was scared as fuck and out of touch,

and I was still testing my luck, oh


And whenever the sun came out, we played

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)

We would run on the block all night and day

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)

And whenever the sun came out, we played

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)

I left myself in the alleyway


If things were different, we were young

Skinny dipping, having fun, I remember

(I left myself in the alleyway)

All I wanted would become everything I ever loved,

I remember

(I left myself in the alleyway)

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Bryan James Sammis, Jeremy Allen Freedman (Cashe Douche) (PREMIER), Jesse J Rutherford (Dior Jez) (PREMIER), Michael Blake Jr Margott (Mikey Margott) (PREMIER), Zach Shane Abels (Zach) (PREMIER)Publicado em 2013 (11/Fev) e lançado em 2013 (01/Abr)ECAD verificado fonograma #11584263 em 19/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES