The Menzingers

Burn After Writing (tradução)

The Menzingers


Queime Depois de escrever


Aqui é para você, os mesmos acordes que eu roubei

A partir de uma canção que eu ouvi uma vez

A mesma melodia eu peguei emprestado do vazio

Prefiro observar que a estrutura de uma narrativa

Os personagens são finos; a trama não se desenvolve

Ele termina onde começa

É na tela, em livros de bolso

Na seção 8 e cul-de-sac

Electro sonetos haikus e bêbado

Estão me movendo


Você cortou meu cabelo

Você deixou tinta vermelha em toda parte

Não minhas mãos contar uma história?

É chato?



O que eu daria para forçar o seu suspiro

O que eu não daria para ver você chorar

O que eu daria para o seu carinho

Para ver o seu vestido de algodão azul

enrolado no chão

Certas lembranças são o problema

Certas linhas bêbados são a vergonha

Setecentos quilômetros e quatro anos

Eu não posso lutar contra o fogo; ele queima


Você cortou meu cabelo

Você deixou tinta vermelha em toda parte

Não minhas mãos contar uma história?

É chato?



eu estava desejando em satélites?

Me diga como você está fazendo esse truque

Eu só estou desejando a chama de distância

Agora eu estou desejando que o chama para longe

Burn After Writing


Here's to you, the same chords that I stole

From a song that I once heard

The same melody I borrowed from the void

I'd rather observe than structure a narrative

The characters are thin; the plot does not develop

It ends where it begins

It's on the screen, in paperbacks

In section 8 and cul-de-sacs

Electro haikus and drunk sonnets

Are moving me along


You cut my hair

You left red ink everywhere

Do my hands tell a story?

Is it boring?

[2x]


What I'd give to force your sigh

What I'd give to see you cry

What I'd give for your caress

To see your blue cotton dress

Balled up on the floor

Certain memories are the problem

Certain drunken lines are the shame

Seven hundred miles and four years

I can't fight the flame; it burns


You cut my hair

You left red ink everywhere

Do my hands tell a story?

Is it boring?

[2x]


Was I wishing on satellites?

Tell me how you've been doing that trick

I'm just wishing the flame away

Now I'm wishing the flame away

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS