The Kinks
Página inicial > Rock > T > The Kinks > Tradução

Around The Dial (tradução)

The Kinks


Around The Dial


Rádios do mundo estão em sintonia essa noite

Você está no mostrador, você está sintonizado certo?

Um dos nossos DJ está faltando

Você está ouvindo?

Você está me ouvindo?

Você pode me ouvir?

Você pode me ouvir com clareza?

ao redor do mostrador


Eu estive ao redor do seletor tantas vezes

Mas você não está lá

Alguém me diz que você foi tirado do ar

Bem, você era meu DJ favorito

Desde que eu não me lembro quando

Você sempre teve os melhores registros

Você nunca seguiu nenhuma tendência

FM, AM, onde está você?

Você tem que estar lá fora em algum lugar no dial

No mostrador


(Você está pronto) Vamos em volta do mostrador

(Você está ouvindo) ao redor do mostrador

(Você está sintonizado) Em torno do mostrador

(Você searchin ') ao redor do mostrador

FM, AM, onde está você?

Você tem que estar lá fora em algum lugar no dial

No mostrador


Aonde você foi Mr. DJ?

Será que eles levá-lo fora do ar?

Foi algo que você disse para os caras da corporação no andar de cima?

Não era a pressão

Você nunca soou para baixo

Não poderia ser os ratings

Você teve o melhor da cidade

De alguma forma eu vou te encontrar, te encontrar

Vou continuar searchin '

voltas e voltas e voltas e voltas


(São searchin ') ao redor do mostrador

(Eles estão ouvindo) ao redor do mostrador

(estação Pobre) O melhor da cidade

(Pobre DJ) Quem nunca nos decepcionou

Enquanto os críticos continuou batendo você

Você não parava de balançar ao redor do mostrador

ao redor do mostrador


Eu estive procurando por você no meu rádio

Desta vez sua estação realmente deve ter ido no subsolo

Alguém disse que teve um colapso nervoso menor

Foi algo que você ouviu

Ou algo que você viu

Isso fez você perder a cabeça

Será que você perde o controle

Você sair da linha?

Se você for lá, dá-nos um sinal


Eu não posso acreditar que você foi tirado do ar

Acho que vou vender meu rádio agora que você não está lá

Você nunca cedeu à moda

Você nunca seguiu as tendências

Todos os vagabundos recorde tentou cortar-te

Mas você foi honesto até o fim

Vou manter o meu rádio ligado

'Até que eu sei exatamente o que deu errado

As respostas lá fora, em algum lugar no mostrador

No mostrador


Você pode me ouvir (ao redor do mostrador)

Você está ouvindo (ao redor do mostrador)

Você está lá fora (ao redor do mostrador)

Você pode me ouvir?

ao redor do mostrador


Around The Dial


Radios of the world are tuning in tonight,

Are you on the dial, are you tuned in right?

One of our D.J.'s is missing.

Are you listening?

Are you listening to me?

Can you hear me?

Can you hear me clearly?

Around the dial.


I've been around the dial so many times,

But you're not there.

Somebody tells me that you've been taken off the air.

Well, you were my favorite D.J.,

Since I can't remember when.

You always played the best records,

You never followed any trend.

F.M., A.M. where are you?

You gotta be out there somewhere on the dial.

On the dial.


(Are you ready) We're going 'round the dial,

(Are you listening) Around the dial,

(Are you tuned in) Around the dial,

(Are you searchin') Around the dial.

F.M., A.M. where are you?

You gotta be out there somewhere on the dial.

On the dial.


Where did you go Mr. D.J.?

Did they take you off the air?

Was it something that you said to the corporation guys upstairs?

It wasn't the pressure,

You never sounded down.

It couldn't be the ratings,

You had the best in town.

Somehow I'm gonna find ya, track you down.

Gonna keep on searchin',

Around and around and 'round and 'round...


(They're searchin') Around the dial,

(They're listenin') Around the dial,

(Poor station) The best in town,

(Poor D.J.) Who never let us down.

While the critics kept on knocking you,

You just kept on rocking around the dial.

Around the dial.


I've been searchin' for you on my radio.

This time your station really must have gone underground

Somebody said you had a minor nervous breakdown.

Was it something that you heard,

Or something that you saw,

That made you lose your mind,

Did you lose control.

Did you step out of line?

If you're there, give us a sign.


I can't believe that you've been taken off the air.

Think I'll sell my radio now that you're not there.

You never gave in to fashion,

You never followed any trends,

All the record bums tried to hack you up,

But you were honest to the end.

Gonna keep my radio on,

'Till I know just what went wrong.

The answers out there somewhere on the dial.

On the dial.


Can you hear me (around the dial)

Are you listenin' (around the dial)

Are you out there (around the dial)

Can you hear me?

Around the dial.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS