The Invisibles

Epilogue (tradução)

The Invisibles


Epílogo


hey narrador, agora, onde você foi?

Eu ouvi você cantarolando as músicas

a trilha sonora da minha miséria pública

os passos do mundo real em todos os sonhos de adolescente

e fico me perguntando o que significa vida

negar isso pode significar absolutamente nada

é a caixa de sapatos o suficiente para torná-lo vale a pena?

memórias de alcançar o verdadeiro amor

apesar de que poderia ter sido apenas por um tempo

por ter alguém em um mergulho para lugar nenhum?

é o passeio em si o suficiente para suportar

a solidão de uma longa caminhada de volta para casa?

e vontade minha casa olhar para mim da mesma maneira

ou será a forma de seu rosto

me perguntando o que diabos eu vou fazer

com o nome de seu cão, o tamanho de seus sapatos

o sorriso torto que ela rachaduras quando perde

em um jogo de tabuleiro

estava lá quando ela disse adeus?


e se é um esforço solitário

qual é o ponto em viver essa dor?

apenas uma tentativa aleatória em encontrar algo que é maior

uma soma que significa mais do que apenas você e eu

é a vida a espera por uma chance de tentar de novo?

apenas a esperar por mais uma chance para tentar novamente

ou apenas pendurado por aí?


o narrador pula de volta ao palco

"bem, é isso, eu já tive o suficiente!

Eu estou enojado com essa poesia na solidão!

quando isso tirania da tristeza estragar as coisas que acredita

fosse um tipo mais profundo de compromisso?

e olhar como essas borboletas voando longe parece lindo daqui!

porque o amor é mais do que adjetivos egoístas

o que deu errado, que agora um beijo e um final feliz

parece tão fora do comum?

ele não deve parecer tão fora do comum... "


então o menino corre para a menina uma última vez

e os aplausos da platéia, apenas sentindo tão vivo

porque mesmo que não havia era uma vez

ele deve terminar com felizes para sempre





edoou

Epilogue


hey narrator, now where have you gone?

i've heard you humming to the songs

the soundtrack of my public misery

the real world treads on all teenage dreams

and we keep wondering what life means

denying it might mean nothing at all

is the shoebox enough to make it worth it?

memories of reaching true love

even though it might have been just for a while

why take someone on a dive to nowhere?

is the ride itself enough to bear

the solitude of a long walk back home?

and will my home look at me the same way

or will it be shaped like her face

asking me what in hell am i to do

with the name of her dog, the size of her shoes

the crooked smile she cracks when she loses

at a board game...

was it there when she said goodbye?


and if it's a lonely effort

what's the point in living this pain?

just a random attempt at finding something that's bigger

a sum that means more than just you and me

is life the wait for the chance to try again?

just the wait for one more chance to try again

or just hanging around?


the narrator hops back on stage:

"well, that's it, i've had enough!

i'm disgusted by this poetry in loneliness!

when did this tyranny of sorrow ruin the things we believed

were a deeper kind of commitment?

and look how those butterflies flying away seem lovely from here!

because love is more than selfish adjectives

what went wrong that now a kiss and a happy end

seem just so out of the ordinary?

it should not seem so out of the ordinary..."


then the boy runs for the girl one final time

and the audience claps, just feeling so alive

'cause even though there was no once upon a time

it must end with happy ever after





edoou.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS