The Hobbit
Página inicial > T > The Hobbit > Tradução

Far Over the Misty Mountains Cold (tradução)

The Hobbit


Distante do frio das Montanhas Nebulosas


Distante do frio das Montanhas Nebulosas

Para as profundas masmorras e cavernas antigas

Devemos sair antes do raiar do sol

Para buscar o ouro pálido encantado

Os anões de antigamente fizeram feitiços poderosos

Enquanto martelos batiam como o badalar dos sinos

Em abismos, onde criaturas da escuridão dormem

Em corredores vazios sob as colinas


Para o antigo rei e senhor élfico

Existem muitos tesouros reluzentes escondidos

Eles moldaram e forjaram, e brilho obtiveram

Para esconder as jóias no punho da espada

Em colares de prata eles amarravam

As estrelas brilhantes, sobre as coroas colocavam

O dragão de fogo, em fio retorcido

Eles combinaram a luz da lua e do sol

Distante do frio das Montanhas Nebulosas

Para as profundas masmorras e cavernas antigas

Devemos sair antes do raiar do sol

Para clamar nosso ouro a muito tempo esquecido


Cálices eles esculpiram para si

E harpas de ouro; onde nenhum homem cavou

Lá ficou por muito tempo, e muitas das canções

Foram inéditas cantadas por homens ou elfos

Os pinheiros estavam rugindo nas alturas

(Os pinheiros estavam rugindo nas alturas)

Os ventos estavam gemendo na noite

O fogo era vermelho, flamejando se espalhou

(O fogo era vermelho, flamejando se espalhou)

As árvores como tochas brilhavam com luz

Os sinos tocavam no vale

(Os sinos tocavam no vale)

E com rostos pálidos os homens olharam para cima

A ira do dragão mais feroz que o fogo

(A ira do dragão mais feroz que o fogo)

Derrubou suas torres e casas frágeis


A montanha enfumaçada debaixo da lua

(A montanha enfumaçada debaixo da lua)

Os anões ouviram o barulho da destruição

Eles fugiram de seus corredores para morrerem

Eles fugiram de seus corredores para morrerem

Sob seus pés, sob a lua


Distante da crueldade das Montanhas Sombrias

Para masmorras e cavernas escuras

Devemos sair, na calada da noite

E tirar dele nossas arpas e nosso ouro!


Os pinheiros estavam rugindo nas alturas

(Os pinheiros estavam rugindo nas alturas)

Os ventos estavam gemendo na noite

O fogo era vermelho, flamejando se espalhou

(O fogo era vermelho, flamejando se espalhou)

As árvores como tochas brilhavam com luz

Os sinos estavam tocando no vale

(Os sinos estavam tocando no vale)

E com rostos pálidos os homens olharam para cima

A ira do dragão mais feroz que o fogo

(A ira do dragão mais feroz que o fogo)

Derrubou suas torres e casas frágeis

Far Over the Misty Mountains Cold


Far over the misty mountains cold

To dungeons deep and caverns old

We must away ere break of day

To seek the pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mightly spells,

While hammers fell like ringing bells

In places deep, where dark things sleep,

In hollow halls beneath the fells.


For ancient king and elvish lord

There many a gleaming golden hoard

They shaped and wrought, and light they caught

To hide in gems on hilt of sward.

On silver necklaces they strung

The flowering stars, on crowns they hung

The dragon-fire, in twisted wire

They meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains cold

To dungeouns deep and caverns old

We must away, ere break of day,

To claim our long-forgotten gold.


Goblets they carved there for themselves

And harps of gold; where no man delves

There lay they long, and many a song

Was sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,

(The pines were roaring on the height)

The winds were moaning in the night,

The fire was red, it flaming spread;

(The fire was red, it flaming spread)

The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale

(The bells were ringing in the dale)

And men looked up with faces pale;

The dragon's ire more fierce than fire

(The dragon's ire more fierce than fire)

Laid low their towers and houses frail.


The mountain smoked beneath the moon;

(The mountain smoked beneath the moon)

The dwarves, they heard the tramp of doom.

They fled their hall to dying fall

(They fled their hall to dying fall)

Beneath his feet, beneath the moon.


Far over the misty mountains grim

To dungeons deep and caverns dim

We must away, ere break of day,

To win our harps and gold from him!


The pines were roaring on the height,

(The pines were roaring on the height)

The winds were moaning in the night,

The fire was red, it flaming spread;

(The fire was red, it flaming spread)

The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale

(The bells were ringing in the dale)

And men looked up with faces pale;

The dragon's ire more fierce than fire

(The dragon's ire more fierce than fire)

Laid low their towers and houses frail

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES