The Good Life

On The Picket Fence (tradução)

The Good Life


On The Picket Fence


As coisas estão bem

Devemos ter uma polaroid, uma lembrança

Antes do momento está destruída

Estamos constantemente brigam, estes humores oscilantes

Estamos quase fazendo qualquer sentido

Ou você me ama ou você me deixar

Não me deixe neste piquete


Tem sido difícil

Nós dois temos nossas histórias

que assombram estas casas

Mas não é tomar banho em nossa miséria

Então me derramar uma bebida e não derramá-lo muito fraco

e agarrá-lo da prateleira de cima

Eu não está pedindo resgate

E isso não é nenhum pedido de socorro


Bem, as coisas são boas

Levamos tudo para concedido

Nós viramos a roda

Voltar para todos os nossos maus hábitos

Mas eu não acredito que nós precisamos amar para ter sucesso

Mas o mínimo que você pode fazer é fingir

Ou você me ama ou você me deixar

Não me deixe neste piquete

Ou você me ama ou você me deixe, não me deixe

On The Picket Fence


Things are good

We should take a polaroid, a memento

Before the moment's destroyed

We constantly bicker, these flickering moods

We’re hardly making any sense

Either you love me or you leave me

Don’t you leave me on this picket fence


It’s been hard

We’ve both got our histories

That haunt these homes

But I ain’t bathing in our misery

So pour me a drink and don’t pour it too weak

And grab it from the top shelf

I ain’t asking for redemption

And this ain’t no cry for help


Well, things are good

We take it all for granted

We turn that wheel

Back to all our bad habits

But I don’t believe we need love to succeed

But the least you could do is pretend

Either you love me or you leave me

Don’t you leave me on this picket fence

Either you love me or you’ll leave me, don’t you leave me

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS