The Decemberists

The Queen's Rebuke/the Crossing (tradução)

The Decemberists

The Hazards of Love


A rainha de Repreensão a travessia


O Queen

Eu sou feito de ossos dos ramos dos ramos ea luz galho batendo

bem meus pés são os troncos, a minha cabeça é a copa

e meus dedos se estendem para as folhas nas vésperas


e um brilhante brilho, brilhante

É o meu brilho


e ele

era um bebê abandonado

intombed em um berço de barro

e eu era uma alma que teve pena eo furtou

e deu-lhe a forma de um fauno para habitar


e um dia, o dia mais brilhante

É o meu dia


e você

ter removido essa tentação que está perturbado o meu filho inocente

para raptar e abuso

e tornar? e contaminado

mas o rio é profunda à base de água


e eu

Eu vou voar

para o outro lado

The Queen's Rebuke/the Crossing


-The Queen-

I'm made of bones of the branches the boughs and the bough beating light

well my feet are the trunks, my head is the canopy

and my fingers extend to the leaves in the eves


and a bright, brighter shine

It's my shine


and he

was a baby abandoned

intombed in a cradle of clay

and I was a soul who took pity and stole him away

and gave him the form of a faun to inhabit


and a day, brightest day

It's my day


and you

have removed this temptation that's troubled my innocent child

to abduct and abuse

and to render ? and defiled

but the river is deep to the base of the water


and I

I will fly you

to the far side

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS