The Calling

Our Lives (tradução)

The Calling

Two


Nossas vidas


Existe amor, hoje à noite?

Quando todo o mundo está sonhando

Com uma vida melhor

Neste mundo

dividido pelo medo

Nós temos que acreditar que

Há uma razão para estarmos aqui...

Sim, há uma razão para estarmos aqui


Oh, sim...


Por que estes são os dias, vale a pena viver

Estes são os anos que nos são dados

E estes são os momentos

Estas são as horas

Vamos fazer o melhor das nossas vidas


Veja a verdade, por todo lado

Nossa fé pode ser quebrada

Nossas mãos podem ser atadas

Mas abrir nossos corações

e preencher o vazio

Com nada para nos parar

Não vale a pena o risco?

Sim, não vale a pena o risco...?


Yeah...


Por que estes são os dias, vale a pena viver

Estes são os anos que nos são dados

E estes são os momentos

Estas são as horas

Vamos fazer o melhor das nossas vidas


Até mesmo se a esperança fosse rompida

Eu sei que não importaria

Por que estes são os momentos

Estas são as horas

Vamos fazer o melhor das nossas vidas


Nós não podemos continuar

Pensar não é certo para expressar nossa vontade

Eu tenho que deixar sair o que está por dentro


Existe amor, hoje à noite?

Quando todo o mundo está sonhando

Nós podemos acertar, certo?

Sim, podemos acertar?


Por que estes são os dias, vale a pena viver

Estes são os anos que nos são dados

E estes são os momentos

Estas são as horas

Vamos fazer o melhor das nossas vidas...


Até mesmo se a esperança fosse rompida

Eu sei que não importaria

Por que estes são os momentos

Estas são as horas

Vamos fazer o melhor das nossas vidas...


Oh, sim, vamos fazer o melhor das nossas vidas...


Oh, sim, o melhor das nossas vidas...!

Our Lives


Is there love, tonight

When everyone's dreaming

Of a better life

In this world

Divided by fear

We've got to believe that

There's a reason we're here

Yeah, there's a reason we're here...


Oh, yeah...


Cause these are the days worth living

These are the years we're given

And these are the moments

These are the times

Let's make the best out of our lives...


See the truth, all around

Our faith can be broken

Our hands can be bound

But open our hearts

And fill up the emptiness

With nothing to stop us

Is it not worth the risk?

Yeah, is it not worth the risk?...


No, yeah...


Cause these are the days worth living

These are the years we're given

And these are the moments

These are the times

Let's make the best out of our lives...


And even if hope was shattered

I know it wouldn't matter

Cause these are the moments

These are the times

Let's make the best out of our lives...


We can't go on

Thinking it's wrong to speak our minds

I've got to let out what's inside...


Is there love, tonight

When everyone's dreaming

Can we get it right?

Yeah, can we get it right?...


Cause these are the days worth living

These are the years we're given

And these are the moments

These are the times

Let's make the best out of our lives...


And even if hope was shattered

I know it wouldn't matter

Cause these are the moments

These are the times

Let's make the best out of our lives...


Oh, yeah, let's make the best out of our lives...


Oh, yeah, let's make the best out of our lives...

Compositores: Aaron Kamm Kamin (BMI), Alex Max Band (Alexander Max Band) (BMI)Editores: Alex Band Music (BMI), Aaron Kamm Music (BMI), BMG Rights Management Us Llc (BMI), Polygram Music Publishing Ltd (PRS)Administração: BMG Rights Management Us Llc (BMI)Publicado em 2005 (20/Jun) e lançado em 2004 (04/Jul)ECAD verificado obra #15484459 e fonograma #906161 em 25/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS