The Books
Página inicial > T > The Books > Tradução

Twelve Fold Chain (tradução)

The Books


Doze Cadeia Fold


Finalmente começou no meio


Começando como tudo começa

Ele abandonou a origem das coisas


E o que fluiu sobre

O que ficou

E fez a escolha para formar uma onda estacionária


Ele se inclinou contra a in

Desdobramento em um lugar chamar de seu


E drapeado suavemente sobre seis sentidos

Este castelo de cartas que ele construiu

E abriu terra as raízes de toque

E deixá-los entrar


sensações incríveis


Foi o sentimento insaciável

de um sentimento de desejo insaciável


E tudo o que ele podia fazer era segurar firme

Para esse que não era


Ele disse a si mesmo que precisava de nomes

E ao fazê-lo, tornou-se


Este é o nascimento

que todo mundo está sempre falando

O único assumido, mas não se lembrou


Mas a morte não esquece

A final irá lembrá-lo para curá-lo de si mesmo

Twelve Fold Chain


At last it started in the middle


Beginning as it all begins,

It forsook the source of things.


And that which flowed over

That which stayed,

And made the choice to form a standing wave.


It leaned out against the in,

Unfolding in a place call its own


And it gently draped six senses over

This house of cards that it built,

And opened ground the roots of touch

And let them in.


Incredible sensations


It was the insatiable feeling

Of a feeling of insatiable desire.


And all that it could do was hold tight

To that that it was not.


It told itself it needed names

And in so doing it became.


This is the birth

That everyone is always talking about.

The one assumed but not remembered.


But death does not forget.

The end will remind it to cure it of itself.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES