The Awakening

Before I Leap (tradução)

The Awakening


Antes que eu pulo


Se eu pudesse apenas por um momento

Se eu pudesse olhar antes de pular

Para testá-lo antes de mergulhar

Para testar para ver o quão profundo


Quando estou sozinha, vestida de pastel

que puxam o ônus da fraca

Para apenas para olhar em sua direção

Para suportar a causa ou suportar engano


Ah, mas a noite é onde ele gera

alimentação no período nocturno, sentimentos enlutada

Ah, mas a noite é o que eu preciso


Pensei em melhorar a minha concentração

Um pouco mais de espaço para respirar

Mas estou sufocado pela ventilação

Isso círculos 'em volta deste lugar oco


Ah, mas a noite


Não importa onde a dor é

É só que pior quando está escuro

Eu vejo seu rosto e, em seguida, a queima

Tomorrows respirar em uma faísca


Se eu pudesse aprender com o desastre passado

Isso deixou minha mente um fusível crivado

Quando os olhos estavam voltados para o futuro

E a vida parecia tão distante


Ah, mas a noite

Before I Leap


If I could only for a moment

If I could look before I leap

To test it out before diving

To test to see how deep


When I'm alone, dressed up in crayon

Pulling burdens from the weak

For just to look in her direction

To bear the cause or bear deceit


Oh but the night time is where it breeds

Feed on the night time, feelings bereaved

Oh but the night time is what I need


Thought I'd improve my concentration

A little more breathing space

But I'm suffocated by the ventilation

That circles 'round this hollow place


Oh but the night time...


It doesn't matter where the hurt is

It's only worse when it's dark

I see her face and then the burning

Tomorrows breathe into a spark


If I could learn from past disaster

That left my mind a riddled fuse

When eyes were turned to the hereafter

And life had seemed so far removed


Oh but the night time...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS