The Alan Parsons Project

A Recurring Dream Within A Dream (tradução)

The Alan Parsons Project

A Valid Path


Um Recorrente Sonho Dentro De Um Sonho


O relógio marcava meia-noite

E enquanto eu dormia

Ouvi um barulho na minha porta

Eu olhei, mas não havia nada dentro da escuridão

Então eu me virei e voltei a dormir


Mas para a minha surpresa

Lá estava o corvo

Cuja a sombra estava sobre a minha porta

E então cortando o silêncio

Pronunciou uma única palavra

Que eu ouvirei pela eternidade


O corvo falou, nunca mais.

Foi o que disse o corvo

Nunca mais.


E o corvo continua

Aqui no meu quarto

E não importa que eu implore

As minhas palavras não o acalmam

Nem as minhas orações

E eu preciso ouvir eternamente


O corvo falou, nunca mais.

Foi o que disse o corvo

Nunca mais.

A Recurring Dream Within A Dream


The clock struck midnight

And through my sleeping

I heard a tapping at my door

I looked but nothing lay in the darkness

And so I turned inside once more


To my amazement

There stood a raven

Whose shadow hung above my door

Then through the silence

It spoke the one word

That I shall hear for evermore


Quoth the raven, nevermore

Thus quoth the raven

Nevermore


And still the raven

Remains in my room

No matter how much I implore

No words can soothe him

No prayer remove him

And I must hear for evermore


Quoth the raven, nevermore

Thus quoth the raven

Nevermore

Compositor: (eric Woolfson And Alan Parsons)

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS