Swae Lee
Página inicial > S > Swae Lee > Tradução

In the Dark (tradução) (With Jhené Aiko)

Swae Lee


Na Escuridão


Ooh-ooh

Sim


Não me deixe na escuridão

Eu mereço mais

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém)

Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém)


Sim, eu dei boas vibrações a ela

Oh, você teve bons momentos

Estou longe de ser uma pessoa comum

Todos os meus carros estão estacionados na minha garagem


Eu dou a eles seis mil, eles se divertem

Meu pulso fala o idioma do lago e daquela cachoeira

Eu estou mandando o recado a você, então ouça

Somente os verdadeiros comigo sabem dos meus erros

Ela usa o cérebro como currículo

O dinheiro continue chamando, estou atendendo

Estou em Manhattan, subindo

Já dei a ela o amor perverso

Estou no topo do ápice

Só vocês haters é que são ridicularizados

Estou prestes chegar e acabar com vocês

Tenho lidado com aquele jornal desde o ensino médio


Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém)

Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém)


Sim, eu dei boas vibrações a ela

Oh, você teve bons momentos

Estou longe de ser uma pessoa comum

Todos os meus carros estão estacionados na minha garagem (Sou a recompensa de alguém)


Não quero te deixar duvidando nunca

Você sabe que eu nunca te deixaria estressado

Você nem precisa perguntar, nunca

Sou investidora, então, dou o meu melhor nisso, oh, oh-oh, oh-oh

Amor, meu amor é incondicional (Oh)

É mais do que material (Oh)

Não me deixe esperando no frio (Frio, ooh)

Tem coisas que eu não preciso saber (Ah)


Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém, oh, oh, oh, oh)

Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém oh, oh, oh, oh)

Não me deixe na escuridão (Escuridão)

Eu mereço mais (Mais)

Eu sou a recompensa de alguém (Sou a recompensa de alguém oh, oh, oh-oh)

In the Dark (With Jhené Aiko)


Ooh-ooh

Yeah


Don't leave me in the dark

I deserve more

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward)

Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward)


Yeah, I gave her good vibes

Oh, you had a good run

I'm far from a regular person

All my cars parked inside my garage


I give 'em six thousand, they have a ball

My wrist speakin' lake and that waterfall

I'm preachin' to you, so listen up

Only real ones with me know my wrongs

She use her brain like curriculum

M-m-money keep callin', I'm pickin' up

I'm in Manhattan goin' up

Already gave her the wicked love

I'm at the top of the pinnacle

Only you haters get ridiculed

I'm 'bout to come and finish you

Been 'bout that paper since middle school


Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward)

Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward)


Yeah, I gave her good vibes

Oh, you had a good run

I'm far from a regular person

All my cars parked inside my garage (I'm somebody's reward)


You don't wanna never leave you guessin'

You know I could never have you stressin'

You don't even ever have to question

I'm invested, so I'm put my best in, oh, oh-oh, oh-oh

B-b-baby, my love unconditional (Oh)

It's about more than material (Oh)

Don't leave me hangin' out in the cold (Cold, ooh)

Some things I don't need to know 'bout (Ah)


Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward, oh, oh, oh, oh)

Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward, oh, oh, oh, oh)

Don't leave me in the dark (Dark)

I deserve more (More)

I'm somebody's reward (I'm somebody's reward, oh, oh, oh-oh)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES