Svart

I Bulimia Nervosas Välde (tradução)

Svart


No Reinado da Bulimia Nervosa


Lagos profundos de sebo rançoso e solidificado

Ele se move como se tivesse sua própria essência

Em túmulos colossais e fedorentos de banha

A abundância da psique corpulenta é refletida


Nenhuma vida passa por esses vasos entupidos

Abdômen estourando permanece constantemente sem fundo

Inchaço de bile nauseante deixa seus vestígios

Dentes desaparecem como ruínas atrofiadas


Da eleição do inferno, Cerberus é ouvido chamando

O farol e guarda desta gula

Em barrigas inchadas eles agora rastejam para frente

Contra o som do alarme de Bulimia Nervosa


Do outro lado da lacuna, o tormento da auto-inanição

Seu bosque nu e decadente é revelado

Em seu prisioneiro emaciado o dom da vida é balançado

Aparentemente descaradamente morto, aparentemente transparente


Perecibilidade é o que une essas entidades

Auto-ódio é o que liga essas doenças

I Bulimia Nervosas Välde


Djupa sjöar av härsknat och stelnat talg

Det rör sig likt det ägde ett eget väsen

I kolossala, stinkande gravhögar av späck

Speglas det korpulenta psykets överflöd


Genom dessa förtäppta kärl löper inget liv

Sprängfyllda bukar förblir ständigt bottenlösa

Svall av kväljande galla lämnar sina spår

Tänder tynar bort likt atrofierade ruiner


Från helvetessvalget höres Cerberus kalla

Denna frosseriets fyrtorn och väktare

På svullna bukar krälar de nu fram

Mot ljudet av Bulimia Nervosa's larm


På andra sidan klyftan, självsvältens vånda

Dess nakna och förmultnande lund uppenbaras

I dess utmärglade fång vaggas livets gåva

Till synes skendöd, till synes transparent


Förgängelsen är vad som förenar dessa entiteter

Självhatet är vad som sammanlänkar dessa sjukdomar

Letra enviada por

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES