Souliers sont rouges Mes

Les souliers rouges (tradução)

Souliers sont rouges Mes


Os sapatos vermelhos


Se eu tivesse sapatos bonitos meu querido, minha querida

Se eu tivesse sapatos bonitos que eu estava bonito me deu

{x2}

Os sapatos do velho Poirier

{Refrão: x2}

Meus sapatos são vermelhas meu querido, minha querida

Meus sapatos são vermelhas meu amor, meu querido

Se eu tivesse os chinelos linda

os velhos chinelos Gagnon, sapatos do velho Poirier

Se eu tivesse belas jar'tières

jar'tières o velho Giguère, chinelos

Se eu tivesse belas calcinha

calcinha velha Mayotte, os jar'tières

Se eu tivesse uma bela camisa

Laprise camisa velha, calças

Se eu tivesse as belas tiras

Roussel suspensórios velhos, camisa

Se eu tivesse um belo colar

O colar do antigo Floresta, as tiras

Se eu tivesse uma bela capa

capô velho Thibault, o colar

Se eu tivesse um chapéu agradável

Garneau velho chapéu, capa


Les souliers rouges


Si j'avais les beaux souliers que ma mignonne, ma mignonne,

Si j'avais les beaux souliers que m'a mignonne m'a donnés.

{x2}

Les souliers du vieux Poirier.

{Refrain: x2}

Mes souliers sont rouges ma mignonne, ma mignonne

Mes souliers sont rouges ma mignonne mes amours.

Si j'avais les beaux chaussons...

Les chaussons du vieux Gagnon, les souliers du vieux Poirier;

Si j'avais les belles jar'tières...

Les jar'tières du vieux Giguère, les chaussons...

Si j'avais la belle culotte...

La culotte du vieux Mayotte, les jar'tières...

Si j'avais la belle chemise...

La chemise du vieux Laprise, la culotte...

Si j'avais les belles bretelles...

Les bretelles du vieux Roussel, la chemise...

Si j'avais le beau collet...

Le collet du vieux Forest, les bretelles...

Si j'avais le beau capot...

Le capot du vieux Thibault, le collet...

Si j'avais le beau chapeau...

Le chapeau du vieux Garneau, le capot...


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES