SOJA (Soldiers of Jah Army)

Rasta Courage (tradução)

SOJA (Soldiers of Jah Army)

Peace in a Time of War


Coragem Rasta


Tente lembrar agora apenas o que foi feito

Escravidão, deslocamento de cada nação

E agora para uma nação, todos guardam rancor

Exemplos me fazem querer saber de que lado eu estou

Eu não defendo os brancos, Eu não defendo os negros

Defendo a verdade e direitos de todos

Eu influencio nos lugares que estou

Defendo minha posição e nunca me desvio do caminho


Não desistirei da minha fé!

Apesar da raiva da Babilônia

Eu me esforçarei até o fim dos meus dias

Coragem Rasta, vá contra a sociedade,

Coragem rasta.


Eu nunca desisto das boas vibrações

Eu nunca desisto da verdade

Nunca vendi minha sanidade parar viver na Babilônia

Vaidade nunca levará esse homem há loucuras

Esse homem andará ao lado de Jah novamente

Nós vemos toda pressão para conformar-se hoje,

E eu talvez, às vezes me curvo

Mas não dou brecha

Porque uma vida injusta por causa da preguiça

É um acordo com o Diabo que o Rasta não pode fazer


Não desistirei da minha fé!

Apesar da raiva da Babilônia

Eu me esforçarei até o fim dos meus dias

Coragem Rasta, vá contra a sociedade,

Coragem rasta.


Relembrando de todas as evidências

400 anos e o que esses anos realmente fizeram?

Nós falamos de paz, mas no primeiro sinal de guerra,

Irmãos e irmãos, e irmãs não são irmãs mais.

Sem perdão, como alguma guerra poderá terminar?

Enquanto o pagão fica raivoso, o homem rasta fica em paz.

Ninguém moverá um músculo por alguma justiça moral

E sem justiça não haverá paz


Não desistirei da minha fé!

Apesar da raiva da Babilônia

Eu lutarei até o fim dos meus dias

Coragem Rasta, vá contra a sociedade,

Coragem rasta.

Rasta Courage


Try and remember now just what has been done.

Enslavement, displacement of every nation.

And now to one nation, everyone hold their grudge.

Kind of makes me wonder about which side I'm on.

I don't defend white, and I don't defend black.

I defend truth and rights and all of that.

I work on situations where I'm at

Hold my position and never fall of track.


Nah give up my faith!

Though Babylon rage,

I and I will strive until the end of my days,

Rasta Courage go against society,

Rasta courage.


I never give up no good vibes

and I never give up no truth.

Never trade my sanity for living in Babylon crew.

Vanity will never drive this man insane.

This man will walk alongside Jah again.

We see all of the pressure to conform today,

And I may sometimes bend,

but only as not to break.

Cause a life of iniquity for laziness' sake

Is a deal with the devil Rasta just can't make.


Nah give up my faith!

Though Babylon rage,

I and I will strive until the end of my days,

Rasta Courage go against society,

Rasta courage.


Looking back now upon all of the evidence

four hundred years and what those years have really done?

We talk of peace but at the first sign of war,

Bredren and bredren and sistren ain't sistren no more.

Without forgiveness how will any war cease?

While the heathen rage Rastaman sitting at ease.

No one will move a muscle for some moral justice

And with no justice there will be no peace


Nah give up my faith!

Though Babylon rage,

I and I will strive until the end of my days,

Rasta Courage go against society,

Rasta courage.

Compositor: Jacob Charles Hemphill (ASCAP)Editor: Anthems Of Amr Songs (ASCAP)Administração: Wc Music Corp (ASCAP)Publicado em 2002 (05/Jun)ECAD verificado obra #9537596 e fonograma #12114380 em 06/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES