SOJA (Soldiers of Jah Army)

Once Upon a Time (tradução)

SOJA (Soldiers of Jah Army)

Amid the Noise and Haste


Era uma vez


Eu disse a ela "vamos devagar", ela ouviu "para sempre" em seu lugar

eu disse que "este é um começo"

E ela ouve a mesma coisa novamente

Então eu não disse uma palavra, mas o que ela ouve em sua cabeça

É tudo o que ela queria para ela, pô


Tentei dizer a ela antes, as palavras saíram muito tarde

E então ela foi para a porta

E eu não fiquei em seu caminho

E então ela chegou até a porta

E estas foram as palavras que ela disse

"Não me chame nunca mais"

Eu acho que ela realmente quis dizer


"Chame-me, nunca me deixe ir" e eu disse

"Eu disse que não há nenhuma chance

Não, eu nunca vou mudar

Porque eu ainda estou apaixonado por ontem


É a mesma velha história, a história se passa

"Era uma vez, numa terra muito distante

Houve uma princesa solitária, solitária necessitando de um rei

E então ele passeia pela cidade

E então ela se deixa levar"

Sim, ela foi "levado

Acho que ela quer para ela me dizer


(2x)

"Chame-me, nunca me deixe ir" e eu disse

"Eu disse que não há nenhuma chance

Não, eu nunca vou mudar

Porque eu ainda estou apaixonado por ontem

Once Upon a Time


I told her "let's take it slow", she heard "forever" instead

I said that "this is a start"

And she hear the same thing again

So I didn't say one word, but what she heard in her head

Is all that she wanted to hear, damn


I tried to tell her before, the words they came out too late

And then she went for the door

And I didn't stand in her way

And then she got to the door

and these were the words that she said

"Dont ever call me no more"

I think she really meant to say


"Call me, never let me go" and I said

"I told you so there's no chance

No I will never ever change

Cause I'm still in love with yesterday"


It's the same old story, the story goes

"Once upon a time, in a land far away

There was a princess alone, alone in need of a king

And then he rides into town

And then she gets carried away"

Yeah, she got "carried away

I think she wants to hear me say


(2x)

"Call me, never let me go" and I said

"I told you so there's no chance

No I will never ever change

Cause I'm still in love with yesterday"

Compositores: Dwayne Richard Chin Quee (Quee Dwayne Richard Chin) (ASCAP), Jacob Charles Hemphill (Jacob Hemphill) (ASCAP)Editores: A Sound Safe Music (ASCAP), Anthems Of Amr Songs (ASCAP), Black Chiney Music (ASCAP), Safe N Sound Royalty Management, Sony Tunes Inc (ASCAP)Administração: W B Music Co (ASCAP)Publicado em 2018 (07/Fev) e lançado em 2014ECAD verificado obra #13953499 e fonograma #15151035 em 17/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS