Seth Lakeman
Página inicial > S > Seth Lakeman > Tradução

The Courier (tradução)

Seth Lakeman


O Mensageiro


Venha o correio sozinho, a estrada serpenteia você solta

Água alisou as pedras, mas uma figura cansado inclina

Ainda na noite, há uma maldição que ele deve encontrar


Venha o correio sozinho, e a enxurrada de sofrimento

Passado a ponte baixa afundando

Para a primavera de afluência rio

Ainda na noite há uma maldição que ele deve encontrar


Uma marca na pedra, a casa rodovia

Uma marca na pedra, a casa rodovia


Venha o correio sozinho

Para as madeiras em chamas vivas

A febre selvagem constitui o auge do seu olhar

Ainda na noite, há uma maldição que ele deve encontrar


Uma marca na pedra, a casa rodovia

Uma marca na pedra, a casa rodovia


Venha o correio sozinho, para uma lua cortejo, tão brilhante

Venha a multidão caminho

A silhueta de cinza e branco

Ainda na noite há uma maldição que ele deve encontrar


Uma marca na pedra, a casa rodovia

Uma marca na pedra, a casa rodovia

The Courier


Come the courier alone, the high road winds you loose

Water smoothed the stones, but a weary figure stoops

Still in the night, there's a curse he must find


Come the courier alone, and the flurry of suffering

Past the low-sinking bridge

For the surging river spring

Still in the night there's a curse he must find


A mark in stone, the highway home

A mark in stone, the highway home


Come the courier alone

For the vivid woods ablaze

A wild fever forms the pinnacle of his gaze

Still in the night, there's a curse he must find


A mark in stone, the highway home

A mark in stone, the highway home


Come the courier alone, for a courting moon, so bright

Come the wayside crowd

The silhouette of grey and white

Still in the night there's a curse he must find


A mark in stone, the highway home

A mark in stone, the highway home

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES