Sepia (Alemanha)

Moloch (tradução)

Sepia (Alemanha)

Goodbye Tristesse


Moloque


Um olhar para fora

Senti como se ouvisse

Que ali por mim chamavam


Mas fora estava

Apenas um velho homem, apenas um velho homem

Isso são lembranças

Essas são lembranças que se repetem


Nunca isso foi diferente

Eles estão chegando

Para me buscar, para me buscar


Eu não posso respirar

Em meu palácio de vidro

Eu bato com os punhos

Eu seu rosto

Mas isso não sangra, mas isso não sangra


Palavras o suficiente

Vejo como o mar esfriou

As armas cessaram

O ouro rege


Quando a alma morre, quando a alma morre

Mas tudo somente ilusão

O que isso já fará


E amanhã Revolução

Então isso já é o suficiente

A amanhã Revolução

E então uma pessoa que

Desperta na solidão

Ele está na beirada

Da existência

Pois ninguém o conhece, pois ninguém o conhece


Ali sobre as estradas

Em mim está a náusea

Sonhos de Moloque

E amargor

Eu não estou pronta, eu não estou pronta

Moloch


Ein Blick nach draußen

Mir war als hörte ich

Dort nach mir rufen


Doch draußen stand

Nur ein alter Mann, nur ein alter Mann

Es sind Gedanken

Die sich bloß wiederholen


Nie war es anders

Sie sind gekommen

Um mich abzuholen, um mich abzuholen


Ich kann nicht atmen

In meinem Glaspalast

Ich schlag mit Fäusten

In dein Gesicht

Doch es blutet nicht, doch es blutet nicht


Genug der Worte

Sieh, wie das Meer gefriert

Die Waffen schweigen

Das Gold regiert


Wenn die Seele stirbt, wenn die Seele stirbt

Doch alles nur Illusion

Was macht das schon


Und morgen Revolution

Das reicht doch schon

Und morgen Revolution

Und dort ein Mensch der

Erwacht in Einsamkeit

Er steht am Rande

Der Existenz

Weil ihn keiner kennt, weil ihn keiner kennt


Dort auf den Straßen

In mir ist Übelkeit

Moloch aus Träumen

Und Bitterkeit

Ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES