Sepia (Alemanha)

Kalt (tradução)

Sepia (Alemanha)

Goodbye Tristesse


Frio


Às vezes nada mais vai

E eu caio muito para trás


Através de um buraco em um mar profundo

Eu não mais eu mesma


Olho passado por você

Através de um buraco no outro mundo


Não me diga quem eu sou

Não me diga quem eu realmente sou


Lá está um lugar escuro

Escorado em minha mente


Há tempos eu não estive lá

E mesmo assim ele ainda existe

Lá está um lugar escuro


Tão cheio de ódio e violência

Por tempo demais eu estive lá

E isso era... frio


Isso ainda soa nos ouvidos

Medo prende a minha visão

Quando eu justamente perdi o tempo?


Algo está dentro de mim

Que eu não posso mudar

Diga-me quem eu realmente sou


Eu não quero alguma coisa

Eu quero o que você chama de casa

Kalt


Manchmal geht gar nichts mehr

Und ich fall weit zurück


Durch ein Loch in ein tiefes Meer

Ich bin nicht mehr ich selbst


Schaue an dir vorbei

Durch ein Loch in die andere Welt


Sag mir nicht wer ich bin

Sag mir nicht wer ich wirklich bin


Da ist ein dunkler Ort

Verankert in meinem Kopf


Lange war ich nicht dort

Und trotzdem gibt es ihn noch

Da ist ein dunkler Ort


So voller Hass und Gewalt

Viel zu lang war ich dort

Und es war... kalt


Es klingt noch in den Ohren

Angst versperrt mir die Sicht

Wann hab ich bloß die Zeit verloren?


Etwas ist in mir drin

Das ich nicht ändern kann

Sag mir doch wer ich wirklich bin


Ich will nicht irgendwas

ich will das was du Heimat nennst

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES