Un Coin D'enfance
Há em nós castelos de areia
Se as ondas eo vento não pode destruir
Há em nós o peso de uma mochila
em seus ombros, em suas memórias
Temos todo o dever de casa sobre uma mesa. Cadernos secreto
escondidos debaixo da cam
Quem não tem nele a moral de uma fábula
Com qual ele cresceu
Um canto infância
Quem não n'se visitar
Um canto infância
Vamos n'garde para si mesmo
Quem não teve medo durante a noite debaixo das cobertas
Se inventar fantasmas ao menor ruído
Quem não observou as sombras no escuro
E uma história para dormir
Um canto infância
Quem não n'se visitar
Um canto infância
Vamos n'garde para si mesmo
Um canto infância
Quem não n'se visitar
Um canto infância
Vamos n'garde para si
Un Coin D'enfance
Il y a en nous des châteaux de sable
Que les vagues et le vent ne peuvent détruire
Il y a en nous le poids d’un cartable
Sur ses épaules, dans ses souvenirs
On a tous des devoirs sur une table
Des cahiers secrets cachés sous le lit
Qui n’a pas en lui la morale d’une fable
Avec laquelle il a grandi
Un coin d’enfance
Qui n’se visite pas
Un coin d’enfance
Qu’on n’garde que pour soi
Qui n’a pas eu peur le soir sous les draps
S’inventant des fantômes au moindre bruit
Qui n’a pas guetté des ombres dans le noir
Et d’une histoire pour s’endormir
Un coin d’enfance
Qui n’se visite pas
Un coin d’enfance
Qu’on n’garde que pour soi
Un coin d’enfance
Qui n’se visite pas
Un coin d’enfance
Qu’on n’garde que pour soi
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >