Sarah Brightman

La Wally (tradução)

Sarah Brightman

Amalfi: Love Songs


La Wally


Bem? N'andrò longe

como é o eco do sino da igreja

lá, no meio da neve branca

lá, entre as nuvens d'or

lá, Onde está a esperança, esperança

arrependimento, remorso, eo dolor!


O alegre casa de minha mãe

Wally vai longe Longe de você, longe de você muito

e, talvez, para você, e talvez você

não vai fazer nunca mais voltar

nem mais o drai bancos! . Nunc

mais, nunca mais!



N'andrò sozinho e longe

como o eco [é] o sino da igreja

lá, no meio da neve branca

n'andrò, sozinho e longe n'andrò!

e as nuvens d'or!



La Wally


Ebbene? ... N'andrò lontana,

come va l'eco della pia campana,

là, fra la neve bianca;

là, fra le nubi d'or;

là, dov'è la speranza, la speranza

il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!


O della madre mia casa gioconda,

la Wally n'andra da te, da te lontana assai,

e forse a te, e forse a te,

non farà mai più ritorno,

nè più la rive drai!

mai più, mai più!



N'andrò sola e lontana,

come l'eco [è] della pia campana,

là, fra la neve bianca;

n'andrò, n'andrò sola e lontana!

e fra le nubi d'or!



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS