Samsas Traum
Página inicial > S > Samsas Traum > Tradução

Thanathan Und Athanasia (tradução)

Samsas Traum


Thanathan e Athanasia


Escutem, escutem, a noite grita pela sua vida

Pois Thanatam está caindo do Céu

Por mortalidade à lutar

Beijá-la foi seu primeiro objetivo

Hoje ele irá raptá-la

Na luz da Cassiopéia

Então tocará sua inocência

Assim disse Thanathan para Athanasia

Seu riso parece tão estranho


Seu brilho ilumina meu íntimo

Seu fogo me deixa com frio

O que está atrás de seus olhos

Isso me surpreende à morte

O orvalho em seus lábios deve decorar a mina

E a mantém através da escuridão

Razão não é nada, sentimento é tudo!


Meteoros fulmegam agora mais intensamente

E rotacionam friccionando intensamente uma rede

Da chamas pontiagudas do Sol aqui à mim

Eu vejo Deus em você!

Em seu ventre eu quero semear as lágrimas

A constância correu ao seu interior!

Eu quero chorar Cometas

Chovendo nas profundezas do Cosmos


A verdade, grite-a para fora, você portão

Pegue a carga do seu coração!

E soe-a assim nos ouvidos da noite

Para que sua sua suave escuridão empalideça

Ela é um engano, a qual não se encontra

Ela se rasga suavemente nas profundezas

E vocês, também quando isso inspirar medo

Unicamente do coração e alma saberão


Eu quero roubar a asa do anjo

E escolher o caminho mais rápido até você

Um sonho, do qual você deveria saber

Eu conheço o seu tremor, eu conheço a sua batida

Eu o direi novamente, eu quero te alcançar

E nada encontro, que você não queria cair!

Pule Athanasia, pule aqui para baixo

Pisoteie meu amor para a morte!

Beije-me até a borda enchendo me de vida!

E finalmente corte a minha palavra

Estou falando duramente aqui em necessidade

Nada mais cai em mim, o que minha voz traz à tremer!

O dia tão claro, a noite é fria

O caminho foi distante, logo me escute!


Mais do que demais Thanathan ainda deverá esperar

Ele trouxe para Athanasia todos os mais belos presentes

Mas ela nem quis escutar ainda se banqueteou em seu olhar!

Ele pintou sua consciência e queria se vomitar!

Thanathan estranhou e os corvos beberam seu sangue

O olhar da sua própria morte não queria subornar o amor

Thanathan teve que romper nos medos de Athanasia

E seus ossos pálidos agora apenas os ratos roem


Na verdade no entanto é, Thanathan nunca morrerá

E ela, ela o amou sempre, em todo o longo tempo

À sua felicidade calculada, Thanathan foi adiante

Então, indiferente o quão grande fosse o sofrimento

Deus estava ao seu lado

De fato ele nunca estava preparado para o tal jogo

Mas contos de fadas estão ali para pessoas

Preparando nos aos sonhos

E sonhos estão ali para a vida, a verdade os acompanha

Assim ele adquiriu um último favor de Atanásio

Thanathan e Athanasia

Seus sorrisos irradiam tanta estranheza

Thanathan Und Athanasia


Hört, hört, die Nacht schreit um ihr Leben

Weil Thanathan vom Himmel fiel

Nach Sterblichkeit zu streben

Sie zu küssen war sein erstes Ziel

Heut' wird er sie entführen

In das Licht der Casiopaia

Ihre Unschuld dort berühren

So spricht Thanathan zu Athanasia

Sein Lächeln strahlt so sonderbar


Dein Glanz erwärmt mein Innerstes

Dein Feuer läßt mich frieren

Was hinter Deinen Augen liegt

Es wundert mich zu Tode

Der Tau an Deinen Lippen soll die meinigen verzieren

Und durch das Dunkel hallt es

Vernunft ist nichts! Gefühl ist alles!


Sternschnuppen glimmen lauter jetzt

Und spinnen reibungsvoll ein Netz

Von der Sonne Flammenspitzen her zu mir

Ich sehe Gott in Dir!

In Deinen Schoß will ich die Tränen sähen

Die unentwegt nach Innen liefen!

Kometen will ich weinen

Regen in des Kosmos Tiefen


Die Wahrheit! Schrei' sie heraus, Du Tor!

Nimm' Deinem Herz die Last!

Und klag' sie so in der Nacht Ohr

Daß deren Schwärze sanft erblaßt

Der ist ein Narr, der sie nicht stößt

Sie zärtlich in die Tiefe reißt

Und ihr, auch wenn es Furcht einflößt

Einheit von Herz und Seel' beweist


Den Engel möchte ich Flügel stehlen

Um den schnellsten Weg zu Dir zu wählen

Ein Traum, von dem Du wissen solltest

Ich kenne Dein Zittern, ich kenne Dein Bangen

Ich sage es nochmals, ich möchte Dich fangen

Und finde nichts, daß Du nicht fallen wolltest!

Springe, Athanasia, springe herab

Zertrampele meine Liebe für den Tod!

Küsse bis zum Rand mich voller Leben

Und schneid' endlich das Wort mir ab

Festgeredet steh' ich hier in Not

Es fällt mir nichts mehr ein, was meine Stimme bringt zum Beben!

Der Tag zu hell, die Nacht ist kalt

Der Weg war weit, erhöre mich bald!


Länger als zu lange mußte Thanathan noch warten

Er brachte Athanasia die allerschönsten Gaben

Doch wollt' sie weder hören noch sich an seinem Blicke laben!

Er malte sich das Hirn und möchte sich zum Erbrechen!

Thanathan erstarrte und sein Blut tranken die Raben

Selbst der Anblick seines Todes woll't die Liebe nicht bestechen

An Athanasias Ängsten mußte Thanathan zerbrechen

Und an seinen bleichen Knochen nagen nunmehr nur noch Ratten


In Wirklichkeit jedoch ist Thanathan niemals gestorben

Und sie, sie hat ihn stets geliebt, die ganze lange Zeit

Zu seinem kalkulierten Glück ging Thanathan zu weit

Denn egal wie groß das Leiden war

Gott ist auf seinen Seiten

Zwar war er für ein solches Spiel zuvor niemals bereit

Doch Märchen sind für Menschen da

Uns Träume zu bereiten

Und Träume sind zum Leben da, die Wahrheit sie begleiten

So hat er bis zum Letzten Athanasias Gunst erworben

Thanathan und Athanasia

Ihr Lächeln strahlt so sonderbar

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES