Saga
Página inicial > S > Saga > Tradução

Framed (tradução)

Saga


Emoldurado


Intrusão de manhã cedo

As acusações escrito conclusões

eu estivesse sob suspeita

Agora meu destino era a sua decisão

É por isso que eles me levaram

meia-noite tribunal confusão

A sentença de reclusão garantida

(não mais Ernie Trapalhão)

No dia seguinte, encontrei-me em isolamento

trabalhando na minha reabilitação

Eu fui moldado

Você não tem vergonha?

Sim, mas eu fui moldado... novamente!

Eu fui moldado

Não, você é o culpado

Não! Eu fui moldado... novamente!

Eu fui moldado

Você está levando a culpa

Sim, mas eu fui moldado... novamente!

Eu fui moldado

Não, você é o culpado

Não! Eu fui moldado novamente!

Duas semanas depois, eu vi a luz do dia

nenhuma maneira de saber que ao crédito

(para a educação

confuso e ansioso, eu comecei a andar

Da próxima vez eu vou assistir apenas quem eu estou falando

eu tinha sido enquadrado

Se você tivesse vergonha?

Sim, mas eu d sido enquadrado... novamente!

eu tinha sido enquadrado

Não, você é o culpado

Não, eu tinha sido enquadrado... novamente!

eu tinha sido enquadrado

Você tomou a culpa

Sim, mas eu tinha sido enquadrado... novamente!

eu tinha sido enquadrado

Não, você é o culpado

Não, eu tinha sido enquadrado novamente!

eu tinha sido enquadrado

eu tinha sido enquadrado, novamente!

eu tinha sido enquadrado


Framed


Early morning intrusion

The accusations spelt conclusions

I'd been under suspicion

Now my fate was their decision

That's why they took me away

Midnight courtroom confusion

The sentence of guaranteed seclusion

(no more Ernie Bilko)

Next day found me in isolation

Working on my rehabilitation

I've been framed

Have you no shame?

Yes, but I've been framed...again!

I've been framed

No, you're to blame

No! I've been framed...again!

I've been framed

You're taking the blame

Yes, but I've been framed...again!

I've been framed

No, you're to blame

No! I've been framed again!

Two weeks later I saw the daylight

No way of knowing who to credit

(for the education

Confused and anxious, I started walking

Next time I'll watch just who I'm talking to

I'd been framed

Had you no shame?

Yes, but I'd been framed...again!

I'd been framed

No, you're to blame

No! I'd been framed...again!

I'd been framed

You took the blame

Yes, but I'd been framed...again!

I'd been framed

No, you're to blame

No! I'd been framed again!

I'd been framed

I'd been framed, again!

I'd been framed


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS