Russell Watson

Nella Fantasia (tradução)

Russell Watson


Na fantasia,eu vejo um mundo justo,


Lá todos vivem em paz e em honestidade...


O sonho das almas que são sempre livres,

Como as nuvens que voam

Cheias de humanidade

Dentro da alma...


Na fantasia,eu vejo um mundo claro,

Lá também,a noite é menos escura...


O sonho das almas que são sempre livres,

Como as nuvens que voam

Cheias de humanidade...


Na fantasia,existe um vento quente,

Que sopra toda a cidade,como um amigo...


O sonho das almas que são sempre livres,

Como as nuvens que voam

Cheias de humanidade

Dentro da alma...















Nella Fantasia


Nella fantasia io vedo un mondo giusto,

li tutti vivono in pace e in onesta.


lo sogno d'anime che sono sempre libere,

come le nuvole che volano,

pien' d'umanita in fondo all'anima.


Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,

li anche la notte e meno oscura.


lo sogno d'anime, ecc.


Nella fantasia esiste un vento caldo,

che soffia sulle citta, come amico.


lo sogno d'anime, ecc.


TRANSLATION.


In my mind I imagine a world of justice,

where everyone lives peaceful and honest lives.


I dream of hearts that are always free,

free as the clouds in the sky,

full of a deep humanity.


In my mind I imagine a world of light,

where even the nights are not so dark.


I dream of hearts, etc.


In my mind there's a warm breeze that

breathes over the towns like a friend.


I dream of hearts, etc.


Compositor: Enio Morricone / Chiara Ferrau

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS