Roy Harper
Página inicial > R > Roy Harper > Tradução

Hors D'oeuvres (tradução)

Roy Harper


Hors D'oeuvres


O juiz se senta em seu grande assize

Doze homens sábios com coxas inchados

Quem nunca disse nenhuma mentira

cujas mentes estavam sempre tal

tamanho cujas vidas foram sempre como um prêmio

cujos cérebros criados respostas apenas como moscas

cujas respostas perseguido sua pensamentos como espiões

Cujo chumbo bola através do tribunal voa

Para rasgar um buraco limpo entre dois olhos

Isso nunca usava disfarce

E nunca vi céus azuis

Quem rapidamente viviam agora lentamente morre

Quem fechou fechado o contrário


Bem, você pode levar um cavalo à água

Mas você nunca vai fazê-lo beber

E você pode levar um homem a abater

Mas você nunca vai fazê-lo pensar


O crítico esfrega o cansado

bunda raspa seus cérebros pobres, tensões e peidos

e empunha uma caneta que pára e começa

E pensa em termos de bebida alcoólica e tortas

E fica lá brincando com seus partes

Ele diz que eu sou muito bruto e muito claro

E ele diz que este cantor apenas uma farsa

Ele não tem fórmulas de cura

Ele não tem cura para todos os nossos cicatrizes

Ele não tem bra-cinta para o nosso

bras E nossas mamas flacidez já não detêm uma casa cheia de corações

E você sabe o quê? Eu não acho que vai esta pequena canção fazer as paradas


Bem, você pode levar um cavalo à água

Mas você nunca vai fazê-lo beber

E você pode levar um homem a abater

Mas você nunca vai fazê-lo pensar

Hors D'oeuvres


The judge sits on his great assize

Twelve men wise with swollen thighs

Who never ever told no lies

Whose minds were ever such a size

Whose lives were ever such a prize

Whose brains bred answers just like flies

Whose answers stalked their thoughts like spies

Whose lead ball through the courtroom flies

To rip a hole clean between two eyes

That never ever wore disguise

And never ever saw blue skies

Who quickly lived now slowly dies

Who closed unopened otherwise


Well you can lead a horse to water

But you're never gonna make him drink

And you can lead a man to slaughter

But you're never gonna make him think


The critic rubs his tired arse

Scrapes his poor brains, strains and farts

And wields a pen that stops and starts

And thinks in terms of booze and tarts

And sits there playing with his parts

He says I'm much too crude and far too course

And he says this singer's just a farce

He's got no healing formulas

He's got no cure-all for our scars

He's got no bra-strap for our bras

And our sagging tits no longer hold a full house of hearts

And you know what? I don't think this little song's gonna make the charts


Well you can lead a horse to water

But you're never gonna make him drink

And you can lead a man to slaughter

But you're never gonna make him think

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS