Roxette
Página inicial > Pop > R > Roxette > Tradução

Half A Woman, Half A Shadow (tradução)

Roxette

Look Sharp


Metade uma mulher, metade uma sombra


A luz do dia está aparecendo de novo/ Eu me escondo no escuro/ Estou observando a chuva/ Você está fora de contato/ Você está fora de alcance/ O que posso dizer?/ Eu nunca quis isso desse jeito/ O amor adormece completamente só/ O frio telefone/ Conheço o coração/ Sim, conheço o tipo/ Os beijos de fogo viram cinzas/ Eu nunca quis isso desse jeito/ Sempre quis que você ficasse/ Lave minha dor/ Pois sou metade uma mulher, metade uma sombra/ Lave minha dor/ O amor sempre muda com as árvores/ A primavera, as folhas, as ondas do mar/ mais selvagem do que a luz/ o vento em teus olhos sempre me leva para o mau caminho/ Eu nunca quis isso desse jeito/ Sempre quis que você ficasse/ Oh, preciso de você/ Sim preciso de você/ Dê-me uma razão para acreditar.



Half A Woman, Half A Shadow


Daylight is breaking again. I hide in the dark. I'm watching the rain. You're out of touch. You're out of reach. What can I say, I never wanted it this way. Love sleeps all alone. The cold telephone, I know the heart. Yes, I know the kind. The kisses of fire, turning to grey. I never wanted it this way. I always wanted you to stay / Wash my pain away, cause I'm half a woman, half a shadow / Love always change with the trees, the spring and the leaves, the waves on the sea. Wilder than light the wind in your eyes led me astray. I never wanted it this way. I always wanted you to stay. Oh I need you, yes I need you. Give me a reason to believe.



Compositores: Marie Gun Fredriksson (STIM), Per Hakan Gessle (STIM)Editor: Jimmy Fun Music (STIM)Publicado em 2005 (13/Dez) e lançado em 1988 (01/Set)ECAD verificado obra #1427881 e fonograma #1038943 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES