Robert Plant
Página inicial > R > Robert Plant > Tradução

Song To The Siren (tradução)

Robert Plant

Sixty Six to Timbuktu


Song To The Siren


Longa à tona nos oceanos shipless

eu fiz tudo o meu melhor para sorrir

'Til seus olhos cantando e dedos

me atraiu amar a sua ilha

Vela para mim

Vela para mim

Deixe-me abraçar você

Aqui estou

Aqui estou

Esperando para te abraçar


Sonhei que você sonhava comigo?

Você estava lebre quando eu era raposa?

Agora meu barco insensato está inclinado

lovelorn quebrada em suas rochas

Não me toque, não me toque

voltar amanhã

Oh meu coração, oh meu coração

recua da tristeza


fico perplexo como o bebê recém-nascido

estou preocupado quanto a maré

Se eu ficar no meio dos disjuntores?

Ou eu deveria estar com a morte de minha noiva?

Nade para mim

Nade para mim

Ah, vamos deixar-me envolver você

Aqui eu sou

Aqui eu sou

espera para prendê-lo

Song To The Siren


Long afloat on shipless oceans

I did all my best to smile

'Til your singing eyes and fingers

Drew me loving to your isle

Sail to me

Sail to me

Let me enfold you

Here I am

Here I am

Waiting to hold you


Did I dream you dreamed about me?

Were you hare when I was fox?

Now my foolish boat is leaning

Broken lovelorn on your rocks,

Touch me not, touch me not,

come back tomorrow:

Oh my heart, Oh my heart

shies from the sorrow


I am puzzled as the newborn baby

I am troubled as the tide:

Should I stand amidst the breakers?

Or should I lie with Death my bride?

Swim to me,

Swim to me,

Oh, come let me enfold you:

Here I am,

Here I am,

Waiting to hold you

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS