Road Of Major

Taisetsuna Momo (tradução)

Road Of Major


Taisetsuna MOMO [Preciosidade


Não chore, veja que está aí

A coisa preciosa insubstituível

Ao fechar os olhos, surgirá no céu

A imagem das lembranças carinhosas


*A cada despedida no fim

da época de cerejeira

Derramamos lágrimas, mas

Sempre voltamos a sorrir

Após o choro


Não chore, veja que está aí

A pessoa preciosa para te cobrir

Não esqueça a causa

De cada pranto

Será que estou correspondendo

Aos afetos das pessoas?

Espero encontrar a resposta

No fim dessa viagem


Debaixo deste firmamento

Sofremos, olhando para a mesma estrela

Cada um com seu sonho na mão

Choramos, rimos, apoiamos e confiamos


(*BIS)


Se os dias passageiros trouxerem

A cor de ansiedade

Não vamos deixá-la nos tingir

A vontade de andar é que nos guia

Debaixo deste firmamento

Ela é preciosa e insubstituível

Taisetsuna Momo


Nakanaide soko ni hora

Kakegaenonai taisetsuna mono

Me o tojireba yozora ni utsuru

Yasashii omoidetachi


*Sakura chiru sono tabi ni mata

Kadode no namida

nagashita keredo

Namida chiru sono tabi ni mata

Waraiaeta bokutachi ga ita


Nakanaide soko ni hora

Anata o tsutsumu taisetsuna hito

Hitotsu hitotsu nagashita namida

Sono wake o wasurenaide

Atatakai hito no yasashisa ni

Boku wa kotaeraeteiru no darooka

Kono tabi ga owaru koro niwa

Sono kotae mo mietekuru daroo


*Kono sora no shita onaji hoshi miagete

Nayamu bokura wa

Yume o nigitta mama

Naki warai sasaeai shinjiteku


(*BIS)


Kawariyuku hibi ga

Bokura ni fuan no iro o motarasootomo

Somarazu ni ima wa

Aruku jibun no ishi michishirube ni

Kono sora no shita... kono sora no shita

Kakegaenonai taisetsuna mono

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS

Mais tocadas de Road Of Major

ESTAÇÕES