Halima
Halima é de 16 anos
Halima vista para o mar e os seus olhos estão cansados
dia e vive como folhas que o vento trouxe
para o deserto vermelho
sob um imenso céu cinzento
com cabelos crespos e olhos ausentes
como uma vida que não vale nada
A guerra tem tirado
as pernas, o coração ea alegria
nenhuma doença guerra, é uma loucura
Mãos para o céu, mais aeronaves
Há um lugar para ir embora
todos os seres humanos
não importa quem você acredita, não importa quem você estava
há um lugar onde talvez você amou só o que conta
Mãos em direção ao mar, ondas de até
e um "pouco mais o fogo apenas os mísseis e bombas
Halima é de 16 anos de idade e não tem telefone
veio onde o homem ainda tem esse criminoso sede
Halima tem cadeias
Halima nunca amou
nem sequer sabe o que um abraço ou um protesto
Entre a areia ea tempestade
recolhe o que resta
e obter mais uma noite escura
é apenas mais uma noite de medo
A guerra tem tirado
A vida, sonhos e alegria
Ninguém vai ganhar, sempre, a guerra é uma loucura
Mãos para o céu, mais aeronaves
Há um lugar para ir embora
todos os seres humanos
não importa quem você acredita, não importa quem você estava
há um lugar onde talvez você amou só o que conta
Mãos em direção ao mar, ondas de até
e um "pouco mais o fogo apenas os mísseis e bombas
Halima é de 16 anos de idade e não tem telefone
veio onde o homem ainda tem o criminoso sangrenta sede
By Dinho
Halima
Halima ha 16 anni
Halima guarda il mare e ha gli occhi stanchi
e vive i giorni come foglie che ha portato il vento
dentro il rosso del deserto
sotto un cielo grigio immenso
coi capelli crespi e sguardo assente
come una vita che non conta niente
La guerra le ha portato via
le gambe, il cuore e l?allegria
nessuna malattia, la guerra è solo una follia
Le mani verso il cielo, più su degli aeroplani
c?è un posto dove se ne vanno via
tutti gli esseri umani
non conta a chi hai creduto, non conta chi sei stato
c?è un posto dove forse conta solo quanto hai amato
Le mani verso il mare, più in alto delle onde
e un po? più in la soltanto il fuoco i missili e le bombe
Halima ha 16 anni e non ha il cellulare
è nata dove l?uomo ha ancora questa sete criminale
Halima ha le catene
Halima non ha mai voluto bene
non sa nemmeno cosa sia un abbraccio o una protesta
Tra la sabbia e la tempesta
si raccoglie quel che resta
mentre arriva un?altra notte scura
è un solo un?altra notte di paura
La guerra le ha portato via
La vita, il sogno e l?allegria
Nessuno vincerà, mai, la guerra è solo una follia
Le mani verso il cielo, più su degli aeroplani
c?è un posto dove se ne vanno via
tutti gli esseri umani
non conta a chi hai creduto, non conta chi sei stato
c?è un posto dove forse conta solo quanto hai amato
Le mani verso il mare, più in alto delle onde
e un po? più in la soltanto il fuoco i missili e le bombe
Halima ha 16 anni e non ha il cellulare
è nata dove l?uomo ha ancora questa maledetta sete criminale
By Dinho
Encontrou algum erro? Envie uma correção >