Rammstein
Página inicial > Rock > R > Rammstein > Tradução

Mann Gegen Mann (tradução)

Rammstein

Rammstein - Paris


Homem contra homem


O destino sorriu para mim

E me deu um presente

Me jogou numa estrela quente

Tão perto da pele, tão longe dos olhos

Eu pego meu destino nas minhas próprias mãos

Meu desejo está preenchido


Onde a água fresca morre

Porque ela mancha a si mesma em sal

Eu mantenho o Pequeno Príncipe em mente

Um rei sem rainha

Quando uma mulher está enganada sobre mim

Então o mundo inteiro está confuso


Homem contra homem

Minha pele pertence aos cavalheiros

Homem contra homem

Diga-me com quem andas que te direi quem és

Homem contra homem

Eu sou o servo de dois cavalheiros

Homem contra homem

Diga-me com quem andas que te direi quem és


Eu sou o canto de todas as salas

Eu sou a sombra de todas as árvores

Nenhum elo falta em minha corrente

Quando o desejo me puxa por trás

Meu sexo chama-me de traidor

Eu sou o pesadelo de todos os pais


Homem contra homem

Minha pele pertence aos cavalheiros

Homem contra homem

Diga-me com quem andas que te direi quem és


Homem contra homem

Mas meu coração congela em alguns dias

Homem contra homem

Línguas geladas que batem lá


Gay!


Eu não estou interessado em equilíbrio

O sol brilha na minha face

Mas meu coração congela em alguns dias

Línguas geladas que batem lá


Gay!

Homem contra homem

Mann Gegen Mann


Das Schicksal hat mich angelacht

und mir ein Geschenk gemacht

Warf mich auf einen warmen Stern

Der Haut so nah dem Auge fern

Ich nehm mein Schicksal in die Hand

Mein Verlangen ist bemannt


Wo das süsse Wasser stirbt

weil es sich im Salz verdirbt

trag ich den kleinen Prinz im Sinn

Ein König ohne Königin

Wenn sich an mir ein Weib verirrt

dann ist die helle Welt verwirrt


Mann gegen Mann

Meine Haut gehört den Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann

Ich bin der Diener zweier Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern


Ich bin die Ecke aller Räume

Ich bin der Schatten aller Bäume

In meiner Kette fehlt kein Glied

wenn die Lust von hinten zieht

Mein Geschlecht schimpft mich Verräter

Ich bin der Alptraum aller Väter


Mann gegen Mann

Meine Haut gehört den Herren

Mann gegen Mann

Gleich und Gleich gesellt sich gern


Mann gegen Mann

Doch friert mein Herz an manchen Tagen

Mann gegen Mann

Kalte Zungen die da schlagen


Schwuler!


Mich interessiert kein Gleichgewicht

Mir scheint die Sonne ins Gesicht

Doch friert mein Herz an manchen Tagen

Kalte Zungen die da schlagen


Schwuler!

Mann gegen Mann

Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Christoph Doom Schneider (Christoph Schneider) (KNR-I), Doktor Christian Lorenz (KNR-I), Oliver Riedel (Rammstein) (KNR-I), Paul Landers (KNR-I), Richard Kruspe (Richard Z Kruspe) (KNR-I), Till Lindemann (Rammstein) (KNR-I)Publicado em 2005ECAD verificado fonograma #1959463 em 24/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES