Rammstein
Página inicial > Rock > R > Rammstein > Tradução

Halt (tradução)

Rammstein

Liebe Ist Für Alle Da


Pare


Eu estou diferente agora, eles me mudaram

Mas eu ainda sou da opinião:

Há muitas pessoas


Eu não aguento mais, eles vivem me torturando com piadas

Mas o pior ruído de todos é a batida de seu coração!


Pare! Não corra!

Pare! Não corra!

Eu simplesmente não consigo suportar, não!

Pare!

Ouvindo a batida!


Você não vê, não estou fazendo bem

No entanto, eles bombear mais sangue e

Como eles se multiplicam, eles vêm em cima de mim em massa

Eu não poderia suportar


Tentativa de erradicá-la

Ela ressoa nas minhas têmporas batendo de seus corações


Pare! Não corra!

Pare! Não corra!

Eu não posso suportar que não!

Pare!

Deixa de bater!


Atenção no peito,

Um coração morto há perda

Não te tocar!


Ninguém me atormentava assim como uma piada

Vou deixar o sol em seu coração


Ninguém me atormentava assim como uma piada

Eu trago a luz ao seu coração

A decisão não é difícil

Eu estou indo para casa e pegar minha arma!


Alto lá! Não corra!

Pare! Não corra!


Ninguém me atormentava assim como uma piada

Vou deixar o sol em seu coração

Halt


Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert

Doch ich bin immer noch der Meinung:

Es gibt zu viele Menschen


Ich kann sie nicht ertragen, sie quälen mich mit Scherzen

Doch das Übel an Geräuschen ist das Schlagen ihrer Herzen!


Halt! Bleibt stehen!

Halt! Bleibt stehen!

Ich kann es nicht, nicht ertragen!

Halt!

Hört auf zu schlagen!


Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut

Doch sie pumpen weiter Blut und

Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen

Ich kann sie nicht ertragen


Versuch sie auszumerzen

Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen


Halt! Bleibt stehen!

Halt! Bleibt stehen!

Ich kann es nicht, nicht ertragen!

Halt!

Hört auf zu schlagen!


Stillgestanden in der Brust,

Ein totes Herz ist kein Verlust

Rührt euch nicht!


Niemand quält mich so zum Scherz

Ich lass' die Sonne an euer Herz


Niemand quält mich so zum Scherz

Ich bringe Licht an euer Herz

Die Entscheidung fällt nicht schwer

Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr!


Halt! Bleibt stehen!

Halt! Bleibt stehen!


Niemand quält mich so zum Scherz

Ich lass' die Sonne in euer Herz

Compositores: Christoph Doom Schneider (GEMA), Doktor Christian Lorenz (GEMA), Oliver Riedel (Rammstein) (GEMA), Paul Landers (GEMA), Richard Kruspe (GEMA), Till Lindemann (Rammstein) (GEMA)Editores: Discoton Musik Edition Gmbh (GEMA), Rammstein Gbr (GEMA)ECAD verificado obra #4019981 em 24/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES